Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant de quelque 253 millions » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.

Tot dusver zijn in totaal drie leningen goedgekeurd voor een totaalbedrag van 800 miljoen EUR ten behoeve van circa 250 000 vluchtelingen (leningen aan Duitsland en Frankrijk, de totale projectkosten bedragen 1,6 miljard EUR, een volgende lening wordt momenteel onderzocht).De Europese Investeringsbank financiert ook de kosten van extra onderwijs en sociale ondersteuning voor vluchtelingen en investeringen in huisvesting.


Quelque 34 millions d’euros ont été consacrés à ce jour à de tels projets, et des projets pour un montant de 20,5 millions d’euros sont en cours d’élaboration. Le programme Aeneas complétera ces efforts.

Tot nu toe is ongeveer 34 miljoen EUR aan dergelijke projecten uitgegeven, en er is nog voor 20,5 miljoen EUR aan projecten in ontwikkeling.


Quelque 139 programmes ont été approuvés pour un montant total de 660 millions EUR, dont 344 millions EUR à charge du FEDER.

Er werden 139 programma’s goedgekeurd voor een totaalbedrag van 660 miljoen euro, waarvan 344 miljoen euro in het kader van het EFRO.


- un montant de 700 millions d’euros (quelque 100 millions par an en moyenne) pour un fonds d’investissement en faveur de la PEV, reposant sur la FEMIP[2], à utiliser pour soutenir les prêts des institutions financières internationales dans les pays partenaires de la PEV.

- 700 miljoen euro (gemiddeld circa 100 miljoen euro per jaar) voor een investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid dat zal voortbouwen op de FEMIP[2] en leningen van de internationale financiële instellingen in de ENB-partnerlanden moet ondersteunen.


Il a été créé un fonds de solidarité, alimenté la première année par un montant de 1,4 milliard de francs en provenance du boni des grandes communes, et à raison d'un tiers de la contribution obligatoire des villes et des communes qui ont trop peu investi dans la police, c'est-à-dire pour un montant de quelque 400 millions de francs.

Er werd een solidariteitsfonds opgericht, dat het eerste jaar gespijsd wordt voor een bedrag van 1,4 miljard frank, afkomstig uit de boni van de grote steden en voor één derde uit de verplichte opleg van steden en gemeenten die te weinig in politie hebben geïnvesteerd, dus voor een bedrag van zowat 400 miljoen frank.


Lors des récents conclaves budgétaires, le gouvernement a décidé de prendre un certain nombre de mesures conservatoires comme l'augmentation, à deux reprises, de l'intervention publique jusqu'à un montant de quelque 84 millions d'euros (de sorte que l'autorité prend trois quarts du coût à sa charge), la forfaitarisation du remboursement aux employeurs et une limitation du nombre d'heures remboursables (avec, il est vrai, un régime transitoire).

In de recente begrotingsconclaven heeft de regering een aantal conservatoire maatregelen genomen zoals het twee maal op rij verhogen van de overheidsdotatie tot ruim 84 miljoen euro (waardoor de overheid drie kwart van de kosten ten laste neemt), de forfaitarisering van de terugbetaling aan de werkgevers en een beperking van het aantal terugbetaalbare uren (weliswaar met een overgangsregeling).


Il est question d'un montant de quelque 460 millions d'euros.

Het gaat om een bedrag van om en bij 460 miljoen euro.


Pour ce qui est du refinancement de Bruxelles, M. Beke souligne que ce point était sur la table des négociations dès le premier jour, et ce pour un montant de quelque 500 millions d'euros.

Wat de herfinanciering van Brussel betreft, wijst de heer Beke erop dat deze vanaf de eerste dag op de onderhandelingstafel lag, voor een bedrag van ongeveer 500 miljoen euro.


Compte tenu du montant supplémentaire arrêté pour l'Autriche lors du sommet de Berlin, quelque 100 millions d'euros sont disponibles (contre moins de 31 millions d'euros en 1995-1999).

Naar aanleiding van het op de top van Berlijn vastgestelde aanvullend bedrag voor Oostenrijk is circa 110 miljoen EUR beschikbaar (tegenover minder dan 31 miljoen EUR in 1995-1999).


En outre, le ministre veut récupérer sur le budget de la défense nationale les frais de personnel de ce contingent de 420 personnes, et ce pour un montant de quelques 453 millions de francs.

De minister wil verder de personeelskosten van dit contingent van 420 personeelsleden, ten belope van ongeveer 453 miljoen frank, recupereren op de begroting van landsverdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant de quelque 253 millions ->

Date index: 2022-12-05
w