Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant des cotisations demandées faisaient " (Frans → Nederlands) :

La décision notifiée à l'intéressé est simultanément communiquée par l'INASTI à la caisse d'assurances sociales de l'intéressé, qui calcule ensuite le montant de la cotisation due et qui communique à l'intéressé le montant de la cotisation d'assimilation dû pour la période d'études demandée mais aussi, le cas échéant, pour toute la période susceptible d'être assimilée.

Het RSVZ betekent de beslissing aan de betrokkene en deelt de beslissing gelijktijdig mee aan het sociaal verzekeringsfonds van betrokkene, dat vervolgens het bedrag van de verschuldigde bijdrage berekent en aan betrokkene het bedrag van de bijdrage voor de gelijkstelling meedeelt, dat verschuldigd is voor de gevraagde studieperiode maar ook, in voorkomend geval, voor de volledige periode die kan gelijkgesteld worden.


La caisse d'assurances sociales informe l'intéressé du montant total de la cotisation qu'il doit payer, d'une part pour la période demandée et le cas échéant aussi pour la période complète.

De sociale verzekeringskas brengt de betrokkene op de hoogte van het totale bedrag van de bijdrage die hij moet betalen, enerzijds voor de gevraagde periode en in voorkomend geval ook voor de volledige periode.


Le montant indexé de cette cotisation de référence, multiplié par 1,3, indique annuellement le seuil maximal de la cotisation qui peut être demandée aux intermédiaires d'assurances.

Het geïndexeerde bedrag van deze referentiebijdrage vermenigvuldigd met 1,3 geeft jaarlijks de maximale drempel aan voor de bijdrage die aan de verzekeringstussenpersonen kan worden gevraagd.


Avant l'entrée en vigueur de cet article 71ter, alinéa 1, des circulaires de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités prévoyaient déjà que la manière dont et la mesure dans laquelle les entités mutualistes prenaient en compte les réserves des services des soins de santé « petits risques » pour travailleurs indépendants pour déterminer le montant des cotisations demandées faisaient partie des règles à respecter pour évaluer si l'équilibre financier du service pouvait être atteint.

Vóór de inwerkingtreding van dit artikel 71ter, eerste lid, voorzagen omzendbrieven van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen reeds dat de wijze waarop en de mate waarin de mutualistische entiteiten de reserves van de diensten voor geneeskundige verzorging « kleine risico's » voor zelfstandigen in rekening brachten om het bedrag van de gevraagde bijdragen te bepalen, deel uitmaakten van de na te leven regels om na te gaan of het financieel evenwicht van de dienst kon worden bereikt.


La réduction des cotisations personnelles en application de la présente loi peut être cumulée avec n'importe quelle autre réduction des cotisations personnelles demandée par l'employeur, à condition que les règles générales de cumul applicables et, en particulier, celles qui limitent le montant cumulé, soient respectées.

De vermindering van de werknemersbijdragen in het raam van deze wet kan gecumuleerd worden met eender welke andere vermindering van de werknemersbijdragen die door de werkgever wordt aangevraagd, mits inachtneming van de geldende algemene cumulatieregels, inzonderheid de regels voor de beperking van het gecumuleerde bedrag.


La réduction des cotisations patronales en application de la présente loi peut être cumulée avec n'importe quelle autre réduction des cotisations patronales demandée par l'employeur, à condition que les règles générales de cumul applicables et, en particulier, celles qui limitent le montant cumulé, soient respectées.

De vermindering van de werkgeversbijdragen in het raam van deze wet kan gecumuleerd worden met eender welke andere vermindering van de werkgeversbijdragen die door de werkgever wordt aangevraagd, mits inachtneming van de geldende algemene cumulatieregels, inzonderheid de regels voor de beperking van het gecumuleerde bedrag.


5° l'évaluation du montant des cotisations demandées par l'organisme agréé à ses contractants.

5° de evaluatie van het bedrag van de bijdragen die het erkende organisme vraagt aan zijn contractanten.


Art. 31. Les employeurs qui, antérieurement à l'institution du fonds, faisaient bénéficier leurs travailleurs d'avantages en raison de leur affiliation à une organisation de travailleurs, ont le droit de diminuer ces avantages à concurrence du montant de l'allocation qui est versée à l'intervention du fonds, étant bien entendu que les cotisations et allocations fixées sur le plan de l'entreprise et supérieures à celles prévues par ...[+++]

Art. 31. De werkgevers die voor de oprichting van het fonds, hun werklieden voordelen toekenden wegens hun aansluiting bij een werknemersorganisatie, hebben het recht deze voordelen te verminderen met het bedrag van de toelage die wordt gestort door toedoen van het fonds, met dien verstande dat de bijdragen en toelagen, die vastgesteld zijn op het vlak van de onderneming en hoger zijn dan deze voorzien door het fonds, verworven blijven.


En cas de décision positive, cette personne doit payer à la caisse à laquelle elle est affiliée une cotisation complémentaire à concurrence d'au maximum cinq fois le montant de la cotisation de membre pour l'année dans laquelle la régularisation est demandée.

In geval van een positieve beslissing moet die persoon aan de zorgkas waarbij hij aangesloten is een aanvullende ledenbijdrage betalen ten belope van maximaal vijfmaal het bedrag van de ledenbijdrage voor het jaar waarin de regularisatie wordt gevraagd.


En cas de décision positive, cette personne doit payer à la caisse à laquelle elle est affiliée une cotisation complémentaire à concurrence de cinq fois le montant de la cotisation de membre pour l'année dans laquelle la régularisation est demandée, le cas échéant, diminuée des cotisations que l'usager a réglées dans les cinq ans précédant l'année qui suit celle dans laquelle la régularisation a été demandée ...[+++]

In geval van een positieve beslissing moet die persoon aan de zorgkas waarbij hij aangesloten is een aanvullende ledenbijdrage betalen ten belope van vijf maal het bedrag van de ledenbijdrage voor het jaar waarin de regularisatie wordt gevraagd, in voorkomend geval verminderd met de ledenbijdragen die door de gebruiker betaald werden binnen vijf jaar voorafgaand aan het jaar dat volgt op het jaar waarin de regularisatie wordt gevraagd.


w