Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant des interventions payées jusqu » (Français → Néerlandais) :

Cette avance est déterminée par la différence entre d'une part la somme du montant des interventions payées jusqu'à ce mois inclus et l'estimation des estimations que la caisse d'assurance soins payera jusqu'à ce mois inclus, et d'autre part la somme de la subvention payée par l'agence pour interventions, des cotisations des membres effectivement perçues par la caisse d'assurance soins jusqu'à ce mois inclus et de l'estimation des cotisations des membres que la caisse d'assurance soins percevra jusqu'à ce mois inclus.

Dat voorschot wordt bepaald door het verschil tussen de som van het betaalde bedrag aan tegemoetkomingen tot en met die maand en van de raming van de tegemoetkomingen die de zorgkas tot en met die maand zal uitbetalen, en daarnaast de som van de door het agentschap al uitbetaalde subsidie voor tegemoetkomingen, van de door de zorgkas effectief ontvangen ledenbijdragen tot en met die maand en van de raming van de ledenbijdragen die de zorgkas tot en met die maand zal ontvangen.


Les frais d'administration visés aux articles 15 et 22 de la loi sont fixés en fonction d'un pourcentage du montant des cotisations perçues par l'Office ou du montant des interventions payées, établi par le Comité de gestion visé à l'article 4,1) de la loi.

De bestuurskosten bedoeld in de artikelen 15 en 22 van de wet worden vastgesteld op een percentage van het bedrag van de door de Dienst geïnde bijdragen of het bedrag van de betaalde tussenkomsten, dat wordt vastgelegd door het Beheerscomité, bedoeld in artikel 4, 1) van de wet.


Les première et deuxième cotisations des membres peuvent être payées jusqu'au 31 décembre de l'année suivant l'année dans laquelle la personne a atteint l'âge de 26 ans, sans que cette personne n'encoure une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins.

De eerste en tweede bijdrage kunnen worden betaald tot en met 31 december van het jaar na het jaar waarin de persoon 26 jaar is geworden, zonder dat die persoon een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oploopt.


Les première et deuxième cotisations des membres peuvent être payées jusqu'au 31 décembre de l'année suivant l'année dans laquelle la personne a atteint l'âge de 26 ans, sans que la personne n'encoure une suspension avec perte de droits des interventions de l'assurance soins et sans que les années entrent en ligne de compte pour l'amende administrative visée à l'article 32 du décret du 24 j ...[+++]

De eerste en tweede bijdrage kunnen worden betaald tot en met 31 december van het jaar na het jaar waarin de persoon de leeftijd van 26 jaar bereikt, zonder dat de persoon een opschorting met verlies van rechten bij de zorgverzekeringstegemoetkoming oploopt en zonder dat de jaren in aanmerking genomen worden voor de administratieve geldboete, vermeld in artikel 32 van het decreet van 24 juni 2016.


1° à défaut de plan d'amortissement de la caisse d'assurance soins, l'usager n'a pas remboursé le montant des interventions indûment payées dans les trois mois qui suivent l'envoi de la lettre recommandée visée à l'article 76, § 1 ;

1° de gebruiker, als er geen afbetalingsplan van de zorgkas is, het bedrag van de ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen niet heeft terugbetaald binnen de drie maanden na de verzending van de aangetekende brief, vermeld in artikel 76, § 1;


- pour les employeurs où l'intervention patronale dans le montant du titre-repas suite à l'augmentation de la cotisation patronale telle que définie au § 6 ou § 7 ci-dessus, dépasserait l'intervention patronale maximale légale (= 6,91 EUR à partir du 1 janvier 2016), l'intervention patronale alors en vigueur chez ces employeurs sera augmentée au 1 janvier 2016 jusqu'au montant de l'interven ...[+++]

- voor de werkgevers waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging met de werkgeversbijdrage zoals bepaald in bovenstaand § 6 of § 7, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 6,91 EUR vanaf 1 januari 2016) wel zou overschrijden, wordt de bij de werkgever geldende werkgeversbijdrage op 1 januari 2016 verhoogd tot de wettelijk maximale werkgeversbijdrage.


3° un accord du client d'imputer le montant de l'intervention payée par le Fonds en exécution de la présente disposition, sur l'intervention à laquelle il pourrait prétendre au titre de la garantie des dépôts, en cas de défaillance de la société de bourse entraînée par la défaillance de l'établissement dépositaire.

3° de cliënt ermee instemt om het door het Fonds, met toepassing van deze bepaling, betaalde tegemoetkomingsbedrag af te trekken van de tegemoetkoming waarop hij aanspraak zou kunnen maken in het kader van de depositobescherming ingeval de beursvennootschap in gebreke zou blijven als gevolg van de deficiëntie van de instelling die optreedt als bewaarder.


14 bis. Les entreprises ayant licencié des ouvriers pour lesquels le fonds paie des indemnités spéciales pour ouvriers en cas de licenciement pour raisons économiques, tel que prévu par le chapitre V de la convention collective de travail du 28 juin 1993 relative au montant et modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du " Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" , rendue obligatoire par arrêté royal du 30 septembre 1994, et dont la somme des interventions payées à ces ouvri ...[+++]

14 bis. De bedrijven die arbeiders hebben ontslagen waarvoor het fonds bijzondere vergoedingen voor arbeiders in geval van ontslag om economische redenen, zoals voorzien bij hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 betreffende het bedrag en toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het " Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 september 1994, uitbetaald, en waarvoor de som van de uitkeringen betaald aan die arbeiders, gedurende twee opeenvolgende jaren het sectorieel gemiddelde van deze vergoeding vermenig ...[+++]


La subvention pour l'emprise de terrains et pour l'indemnisation des utilisateurs est payée jusqu'au montant des pièces justificatives soumises, dans les limites du montant qui a été fixé à cette fin lors de l'approbation de la subvention.

De subsidie voor de grondinname en voor de vergoeding van de gebruikers wordt betaald tot het bedrag van de voorgelegde stavende stukken, binnen het bedrag dat daarvoor werd vastgesteld bij de goedkeuring van de subsidie.


c) un accord du client d'imputer le montant de l'intervention payée par le Fonds relativement aux avoirs visés aux points 32 et 33, sur l'intervention à laquelle il pourrait prétendre au titre de la garantie des dépôts en cas de défaillance de la société de bourse consécutive à la défaillance de l'établissement dépositaire.

c) de cliënt ermee instemt om het door het Fonds betaalde tegemoetkomingsbedrag met betrekking tot de in de punten 32 en 33 bedoelde tegoeden, af te trekken van de tegemoetkoming waarop hij aanspraak zou kunnen maken in het kader van de depositobescherming ingeval de beursvennootschap in gebreke zou blijven als gevolg van de deficiëntie van de instelling die optreedt als bewaarder.


w