Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant maximum
Montant total net
Politique d'escompte
Politique du crédit
Pourboire
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Traduction de «montant des pourboires par » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commissions,pourboires,jetons de présence et tantièmes versés aux salariés

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs




Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'on multiplie le montant des pourboires par trente-cinq et qu'on ajoute au résultat le bénéfice brut, il est clair que le montant global des enjeux dans les casinos flamands peut s'élever à plus de 20 milliards.

Als dit bedrag aan drinkgeld met vijfendertig wordt vermenigvuldigd en bij dit product de bruto-ontvangst wordt opgeteld, is het duidelijk dat de totale inzet in de Vlaamse casino's hoger kan liggen dan 20 miljard.


Lorsque l'on multiplie le montant des pourboires par trente-cinq et qu'on ajoute au résultat le bénéfice brut, il est clair que le montant global des enjeux dans les casinos flamands peut s'élever à plus de 20 milliards.

Als dit bedrag aan drinkgeld met vijfendertig wordt vermenigvuldigd en bij dit product de bruto-ontvangst wordt opgeteld, is het duidelijk dat de totale inzet in de Vlaamse casino's hoger kan liggen dan 20 miljard.


Un exemple est d'informer le citoyen que l'agent de gardiennage ne peut ni demander, ni recevoir de pourboires.

Een voorbeeld is de burger er op te wijzen dat een bewakingsagent geen fooien mag vragen noch ontvangen.


3. a) Des employeurs ont-ils déjà été condamnés pour avoir soustrait une partie du pourboire destinée aux employés? b) Quelle est l'étendue de cette pratique? c) N'y a-t-il pas là une forme grave d'atteinte aux droits des travailleurs?

3. a) Werden er in het verleden al werkgevers veroordeeld omdat ze een deel van de fooien van de werknemers hadden ingehouden? b) Hoe wijdverbreid is die praktijk? c) Is dat geen grove inbreuk op de rechten van de werknemers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne votre dernière question, sur le caractère délictueux de la soustraction d'une partie du pourboire destinée aux employés, je vous renvoie à mon collègue le ministre de l'Emploi à qui la loi du 12 avril 1965 incombe.

Wat betreft uw laatste vraag, over de strafbare aard van de inhouding van een deel van de fooi voor werknemers, verwijs ik u naar mijn collega, de minister van Werk, die bevoegd is voor de wet van 12 april 1965.


Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.

De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


Il arrive par exemple que les clients indésirables soient victimes de violence, que le contrôle des personnes soit confié à des personnes aux antécédents criminels, que les portiers ne disposent pas de la licence requise, qu'un pourboire soit réclamé, etc.

Zo is er soms geweld ten aanzien van ongewenste klanten, blijken personen uit de criminele wereld ingezet te worden voor persoonscontroles, beschikken de portiers niet over de vereiste vergunning, worden er fooien gevraagd, enzovoort.


Avant d’effectuer le versement au Trésor, le montant du précompte professionnel retenu est comparé avec le montant du précompte professionnel fictif obtenu en tenant compte des rémunérations forfaitaires journalières servant de base au calcul des cotisations sociales, telles qu’elles sont fixées par la réglementation fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleu ...[+++]

Voordat de storting aan de Schatkist wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de ingehouden bedrijfsvoorheffing vergeleken met het bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing dat wordt verkregen rekening houdend met de forfaitaire daglonen zoals die zijn vastgesteld door de regelgeving tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier lonen geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden, en die als berekeningsgrondslag dienen voor de berekeni ...[+++]


Avant d’effectuer le versement au Trésor, le montant du précompte professionnel retenu est comparé avec le montant du précompte professionnel fictif obtenu en tenant compte des rémunérations forfaitaires journalières servant de base au calcul des cotisations sociales, telles qu’elles sont fixées par la réglementation fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleu ...[+++]

Voordat de storting aan de Schatkist wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de ingehouden bedrijfsvoorheffing vergeleken met het bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing dat wordt verkregen rekening houdend met de forfaitaire daglonen zoals die zijn vastgesteld door de regelgeving tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier lonen geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor de zeevissers zijn verbonden, en die als berekeningsgrondslag dienen voor de berekeni ...[+++]


Les cotisations de sécurité sociale des travailleurs occasionnels déclarés via Dimona-full se calculent soit sur la rémunération réelle, soit sur les montants journaliers forfaitaires quand le travailleur est rémunéré au pourboire.

De socialezekerheidsbijdragen van gelegenheidswerknemers die worden aangegeven via een Dimona-full, worden berekend ofwel op de reële lonen ofwel op forfaitaire daglonen wanneer ze met fooien worden betaald.


w