Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant donné quelle " (Frans → Nederlands) :

Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'unités (en minutes d'appels vocaux, en mégaoctets de données) pour un montant donné, qu ...[+++]

Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkelijke verbruik in een forfa ...[+++]


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'unités (en minutes d'appels vocaux, en mégaoctets de données) pour un montant donné, qu ...[+++]

Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkelijke verbruik in een forfa ...[+++]


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'unités (en minutes d'appels vocaux, en mégaoctets de données) pour un montant donné, qu ...[+++]

Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkelijke verbruik in een forfa ...[+++]


La proposition de l'OBFG, qui donne un pouvoir d'appréciation plus large au juge, permet à ce dernier de tenir compte de la situation économique de la partie perdante en réduisant le montant de l'indemnité à un montant de 1 000 euros, quelle que soit la valeur de la demande.

Het voorstel van de OBFG, die de rechter meer beoordelingsvrijheid biedt, geeft hem de mogelijkheid rekening te houden met de economische toestand van de in het ongelijk gestelde partij, door het bedrag van de vergoeding te verlagen tot een bedrag van 1 000 euro, ongeacht de waarde van de vordering.


La proposition de l'OBFG, qui donne un pouvoir d'appréciation plus large au juge, permet à ce dernier de tenir compte de la situation économique de la partie perdante en réduisant le montant de l'indemnité à un montant de 1 000 euros, quelle que soit la valeur de la demande.

Het voorstel van de OBFG, die de rechter meer beoordelingsvrijheid biedt, geeft hem de mogelijkheid rekening te houden met de economische toestand van de in het ongelijk gestelde partij, door het bedrag van de vergoeding te verlagen tot een bedrag van 1 000 euro, ongeacht de waarde van de vordering.


5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestation soit l'objet d'un suivi suffisant?

5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?


Étant donné que la portée de nos futures activités n’est pas encore certaine - nous ne pouvons pas encore dire quelle sorte de présence l’Union européenne entretiendra au Kosovo -, il n’est pas possible de dire avec précision quel montant sera nécessaire.

Aangezien nog niet vaststaat hoever onze toekomstige taken zullen reiken - vandaag is immers nog niet te overzien hoe de Europese Unie in Kosovo aanwezig zal zijn -, kan ik momenteel niet precies zeggen hoeveel middelen er nodig zijn.


La France et les Pays-Bas ont beaucoup oeuvré au cours des dernières années à une meilleure perception des amendes infligées à des ressortissants étrangers, entre autres des Belges. 1. Combien d'amendes ont été infligées à des ressortissants étrangers en Belgique en 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013? b) De quelles nationalités les personnes concernées étaient-elles? c) Pouvez-vous ventiler géographiquement les données sur la base du lieu où la contravention a été constatée? d) Quelles contraventions ont donné lieu aux amendes? e ...[+++]

Frankrijk en Nederland hebben de jongste jaren sterk ingezet op een betere inning van de boetes die ze uitschrijven aan buitenlanders zoals Belgen. 1. a) Hoeveel boetes werden er in 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013 uitgeschreven aan buitenlanders in België? b) Aan welke nationaliteiten werden de boetes uitgeschreven? c) Graag met een geografische opdeling: waar werd de overtreding vastgesteld? d) Naar aanleiding van welke overtredingen werden de boetes uitgeschreven? e) Wat zijn de bedragen van de boetes? f) Hoeveel van de uitgeschreven boetes werden geïnd? g) Voor welk bedrag werden boetes uitgeschreven? h) Voor welk bedrag werden boetes ...[+++]


3. a) Quel est le montant de la caution versée par Ruprah en échange de sa liberté (7.500 ou 1 million d'euros)? b) Une caution d'un montant de 7.500 euros n'est-elle pas insuffisante? c) Quelle est la véritable provenance de la somme versée pour la caution? d) Cet argent peut-il être considéré comme de l'argent propre étant donné les liens de Ruprah avec le réseau Al Qaeda et ses activités de trafiquant? e) Ne fallait-il pas logiq ...[+++]

3. a) Op basis van welke juiste borgsom (7.500 of 1 miljoen euro) werd de man vrijgelaten? b) Is een borgsom van 7.500 euro niet wat laag? c) Wat is eigenlijk de herkomst van de borgsom? d) Is dit geld wel 100 % te vertrouwen gezien de banden van Ruprah met Al Qaeda en zijn smokkelactiviteiten? e) Lag het niet in de lijn der verwachtingen dat Ruprah het hazenpad zou kiezen?


8. Selon des articles de presse, l'ampleur de la fraude réelle commise par la FGTB était encore bien plus importante, mais il s'est avéré impossible de procéder au recouvrement de ces sommes en raison du délai de prescription de cinq ans en matière fiscale. a) Pouvons-nous savoir quels montants n'ont pu être recouvrés étant donné qu'il y avait déjà prescription? b) Quelles sections et/ou centrales de la FGTB ont fraudé à l'époque? c) Quels étaient les ...[+++]

8. Volgens persberichten liep de werkelijke fraude bij het ABVV nog veel hoger op, doch kon niet tot invordering overgegaan worden vanwege de 5-jarige fiscale verjaringstermijn. a) Mogen wij weten welke bedragen niet konden worden ingevorderd omdat de verjaring reeds is ingetreden? b) Door welke afdelingen en/of centrales van het ABVV werd toendertijd gefraudeerd? c) Hoeveel per centrale en/of afdeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant donné quelle ->

Date index: 2022-07-20
w