Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant du fonds sera désormais " (Frans → Nederlands) :

Le montant du fonds sera désormais revu tous les trois ans sur la base des revenus professionnels réels des travailleurs transfrontaliers.

Het bedrag van het fonds zal voortaan om de drie jaar herzien worden op grond van de reële beroepsinkomsten van de grensarbeiders.


Le montant du fonds sera désormais revu tous les trois ans sur la base des revenus professionnels réels des travailleurs transfrontaliers.

Het bedrag van het fonds zal voortaan om de drie jaar herzien worden op grond van de reële beroepsinkomsten van de grensarbeiders.


Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants :

Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie :


La répartition du montant total qui sera ajouté ainsi au Fonds des communes se fera conformément à la part que les communes reçoivent en 2014 du fait de tous ces régimes de subsides.

De verdeling van het totale bedrag dat hierdoor wordt toegevoegd aan het Gemeentefonds, zal gebeuren overeenkomstig het aandeel dat de gemeenten in 2014 krijgen uit al deze subsidieregelingen samen.


Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants :

Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie :


A défaut, le montant des primes payées par les sociétés au fonds sera automatiquement majoré de 2,5 p.c..

Bij gebreke daarvan, zal het bedrag van de premies betaald door de firma's aan het fonds automatisch worden verhoogd met 2,5 pct..


La contribution maximum du Fonds s'élèvera au total des coûts subsidiables autorisés dont auront été déduits la contribution de tiers et les revenus générés par le projet (c et d de l'art. 9). Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants : A) Le montant de la contribution européenne repris dans l'Arrêté Ministériel.

De maximale bijdrage van het Fonds is het totaal van de aanvaarde subsidiabele kosten waarvan de bijdrage van derden en de gegenereerde inkomsten zijn afgetrokken (c en d van art. 9) Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie : A) Het bedrag van de Europese bijdrage opgenomen in het Ministerieel Besluit.


2.8.1. Financement du fonds de financement Le fonds sera financé par les montants suivants : 1. les avances mensuelles reçues par l'organisateur; 2. les contributions versées à partir de l'engagement de solidarité conformément au règlement de solidarité; 3. le rendement financier généré par le fonds de financement lui-même.

2.8.1. Financiering van het financieringsfonds Het fonds zal worden gefinancierd door de volgende bedragen : 1. de maandelijkse voorschotten ontvangen van de inrichter; 2. de bijdragen die overeenkomstig het solidariteitsreglement vanuit de solidariteitstoezegging gestort worden; 3. de financiële opbrengst gegenereerd door het financieringsfonds zelf.


une contribution financière destinée à soutenir les tâches de gestion de l'entité chargée de l'exécution qui sera fournie sous forme de contribution forfaitaire aux frais de fonctionnement de ladite entité et établie sur la base du montant des fonds de l'Union destinés aux subventions qui auront été confiés à cette entité.

een financiële bijdrage ter ondersteuning van de beheerstaken van de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, te verstrekken in de vorm van een vast bedrag als bijdrage in de operationele kosten van de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, vastgesteld op basis van een vast percentage van het bedrag aan middelen van de Unie voor het verlenen van subsidies dat aan aan die entiteit is toevertrouwd.


Ainsi, le montant des gains escomptés suite aux mesures prises en matière de pouvoir d'achat passe de 50 millions d'euros dans le budget 2015 à 0 euro dans le courrier à la Commission européenne. 1. a) Pour quelle raison le gouvernement fédéral considère-t-il désormais que le gain engendré pas les mesures prises en matière de pouvoir d'achat sera nul? b) Qu'est-ce qui a été modifié dans l'évaluation du gouvernement?

Zo springt het bedrag van de verhoopte opbrengst van de koopkrachtmaatregelen van 50 miljoen euro in de begroting 2015 naar 0 euro in de brief aan de Europese Commissie. 1. a) Waarom denkt de federale regering nu dat de opbrengst van de koopkrachtmaatregelen nihil zal zijn? b) Wat is er veranderd in de raming van de regering?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant du fonds sera désormais ->

Date index: 2022-12-10
w