Art. 17. Dans l'article 31/17 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 6 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Chaque partie verse, au plus tard le 30 juin, le montant du malus qui lui a été attribué pour l'année civile écoulée sur un compte bancaire ouvert spécifiquement pour ce système d'amélioration des performances, au nom du gestionnaire de l'infrastructure mais entièrement distinct de la comptabilité de celui-ci».
Art. 17. In artikel 31/17 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : " Elke partij stort uiterlijk op 30 juni het bedrag van de aan haar voor het afgelopen kalenderjaar toegekende malus, op een speciaal voor deze prestatieregeling geopende bankrekening, op naam van de infrastructuurbeheerder maar volledig gescheiden van diens boekhouding" .