Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du montant de la dette née

Vertaling van "montant déterminé demeure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination du montant de la dette née

vaststelling van het bedrag van de ontstane douaneschuld


moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette

tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la plupart des prestations et des produits, l'assurance médicale obligatoire prévoit cependant uniquement une intervention partielle dans les coûts et un montant déterminé demeure en principe à charge du patient (ce montant est appelé intervention personnelle ou ticket modérateur).

Voor het merendeel van de prestaties en producten voorziet de verplichte ziekteverzekering echter slechts in een gedeeltelijke tegemoetkoming in de kosten en blijft er in principe steeds een bepaald bedrag ten laste van de patiënt (het zogeheten persoonlijk aandeel of remgeld).


Pour la plupart des prestations et des produits, l'assurance médicale obligatoire prévoit cependant uniquement une intervention partielle dans les coûts et un montant déterminé demeure en principe à charge du patient (ce montant est appelé intervention personnelle ou ticket modérateur).

Voor het merendeel van de prestaties en producten voorziet de verplichte ziekteverzekering echter slechts in een gedeeltelijke tegemoetkoming in de kosten en blijft er in principe steeds een bepaald bedrag ten laste van de patiënt (het zogeheten persoonlijk aandeel of remgeld).


« À défaut de notification de la décision postérieure à la mise en demeure visée à l'article 375, § 1 , dans les délais fixés à l'article 1385undecies du Code judiciaire, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période qui débute le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le délai de 12 mois expire et se termine à la fin du mois au cours duquel la décision du directeur est signifiée».

« Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde beslissing na de ingebrekestelling niet binnen de termijnen voorzien in artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsinterest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de termijn van 12 maanden verstrijkt en die afloopt op het einde van de maand waarin de beslissing van de directeur wordt betekend».


8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de droit économique, un nouveau contrat de crédit a été conclu, auquel cas un nouveau délai maximum de remboursement à ...[+++]

8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, l'article 150 est abrogé; à l'article 147, les réductions de base pour époux et couples non mariés sont assimilées; et l'article 149, qui détermine le montant net des pensions et des revenus de remplacement, demeure inchangé.

Daartoe wordt artikel 150 opgeheven; worden in artikel 147 de basisverminderingen voor gehuwden en ongehuwden gelijkgesteld; en blijft artikel 149, dat bepaalt wat het nettobedrag is van pensioenen en vervangingsinkomsten, ongewijzigd.


En outre, en vue d'éviter tout abus des règles de financement, la proposition précise que les députés européens ne seront comptabilisés aux fins de déterminer le montant du financement de l'UE auquel leur parti a droit que s'ils demeurent dans le parti politique européen auquel leur parti national ou régional est affilié.

Om misbruik van de financieringsregels te voorkomen, verduidelijkt het voorstel dat leden van het Europees Parlement alleen in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de EU-financiering waarop hun partij recht heeft, als zij aangesloten blijven bij de Europese politieke partij waaraan hun nationale of regionale partij is verbonden.


67. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu'il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient pas restituées aux États membres, mais restent acquises au ...[+++]

67. wijst erop dat voor een geslaagd en versterkt cohesiebeleid adequate financiële middelen nodig zijn en dat de hieraan in de huidige financiële programmeringsperiode toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode, zodat meer inspanningen kunnen worden verricht ter vermindering van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU; herhaalt in dit verband zijn krachtige verzoek om te waarborgen dat in het volgende MFK de niet bestede of geannuleerde bedragen van de cohesiefondsen in de EU-begroting blijven en niet worden terugbetaald aan de lidstaten; herhaalt zijn st ...[+++]


66. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu’il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient pas restituées aux États membres, mais restent acquises au ...[+++]

66. wijst erop dat voor een geslaagd en versterkt cohesiebeleid adequate financiële middelen nodig zijn en dat de hieraan in de huidige financiële programmeringsperiode toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode, zodat meer inspanningen kunnen worden verricht ter vermindering van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU; herhaalt in dit verband zijn krachtige verzoek om te waarborgen dat in het volgende MFK de niet bestede of geannuleerde bedragen van de cohesiefondsen in de EU-begroting blijven en niet worden terugbetaald aan de lidstaten; herhaalt zijn st ...[+++]


67. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu'il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient pas restituées aux États membres, mais restent acquises au ...[+++]

67. wijst erop dat voor een geslaagd en versterkt cohesiebeleid adequate financiële middelen nodig zijn en dat de hieraan in de huidige financiële programmeringsperiode toegewezen bedragen op zijn minst op hetzelfde niveau moeten worden gehandhaafd tijdens de volgende periode, zodat meer inspanningen kunnen worden verricht ter vermindering van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's van de EU; herhaalt in dit verband zijn krachtige verzoek om te waarborgen dat in het volgende MFK de niet bestede of geannuleerde bedragen van de cohesiefondsen in de EU-begroting blijven en niet worden terugbetaald aan de lidstaten; herhaalt zijn st ...[+++]


22. En l'absence de décision commune du Parlement européen et du Conseil sur toute adaptation ou révision des perspectives financières proposée par la Commission, les montants déterminés précédemment après ajustement technique annuel demeurent d'application, en tant que plafonds de dépenses, pour l'exercice en cause.

22. Bij ontstentenis van een gemeenschappelijk besluit van het Europees Parlement en van de Raad over enige door de Commissie voorgestelde aanpassing of herziening van de financiële vooruitzichten, blijven de voorheen bepaalde bedragen, na jaarlijkse technische aanpassing, als uitgavenmaxima voor het betrokken begrotingsjaar gelden.




Anderen hebben gezocht naar : montant déterminé demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant déterminé demeure ->

Date index: 2023-01-02
w