Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Dépassement d'un montant
Dépassement du montant
Dépasser le montant de
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Souscrire excessivement à
Volume du crédit

Vertaling van "montant d’aide dépassant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dépassement d'un montant

overschrijding van een bedrag


dépasser le montant de | souscrire excessivement à

overtekenen


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de dépassement de l'intensité ou du montant d'aide les plus élevés visés dans le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, les indemnités acquises en dehors du présent arrêté sont déduites de la VOP.

Als de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag, vermeld in verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, wordt overschreden, worden de vergoedingen die buiten dit besluit zijn verworven, in mindering gebracht van de VOP.


5. Toutefois, par dérogation au paragraphe 3, lorsque le virement de fonds n'est pas effectué à partir d'un compte, le prestataire de services de paiement du donneur d'ordre n'est pas tenu de vérifier les informations visées au paragraphe 1 si le montant viré ne dépasse pas 1 000 EUR et ne paraît pas lié à d'autres virements de fonds tels que la somme de ces virements et du virement en question dépasse 1 000 EUR.

5. In afwijking van lid 3 verifieert de betalingsdienstaanbieder van de betaler bij geldovermakingen die niet via een rekening worden verricht, de in lid 1 bedoelde informatie echter niet indien het bedrag 1 000 EUR niet overschrijdt en er geen verband blijkt te bestaan met andere geldovermakingen die samen met de betrokken geldovermaking 1 000 EUR overschrijden.


5. Toutefois, par dérogation au paragraphe 3, lorsque le virement de fonds n'est pas effectué à partir d'un compte, le prestataire de services de paiement du donneur d'ordre n'est pas tenu de vérifier les informations visées au paragraphe 1 si le montant viré ne dépasse pas 1 000 EUR et ne paraît pas lié à d'autres virements de fonds tels que la somme de ces virements et du virement en question dépasse 1 000 EUR.

5. In afwijking van lid 3 verifieert de betalingsdienstaanbieder van de betaler bij geldovermakingen die niet via een rekening worden verricht, de in lid 1 bedoelde informatie echter niet indien het bedrag 1 000 EUR niet overschrijdt en er geen verband blijkt te bestaan met andere geldovermakingen die samen met de betrokken geldovermaking 1 000 EUR overschrijden.


le montant de la prime annuelle du contrat d'assurance, convertie en montant annuel, ne dépasse pas 600 EUR.

het bedrag van de jaarlijkse premie voor de verzekeringsovereenkomst, indien een evenredige verdeling wordt toegepast om een jaarbedrag te bekomen, is niet hoger dan 600 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) le montant de la prime annuelle du contrat d'assurance, convertie en montant annuel, ne dépasse pas 600 EUR.

(f) het bedrag van de jaarlijkse premie voor de verzekeringsovereenkomst, indien een evenredige verdeling wordt toegepast om een jaarbedrag te bekomen, is niet hoger dan 600 EUR.


Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, le fond organique suivant est autorisé à présenter en liquidation une position débitrice, qui ne peut pas dépasser le montant mentionné: Fonds européen d'Aide aux plus Démunis (programme 56/6, activités 1 et 2) : 10 341 000 EUR».

In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, wordt volgend organiek fonds gemachtigd een debetpositie in vereffening te vertonen, die de vermelde bedrag niet mag overschrijden: Fonds voor de Europese hulp aan de meest behoeftigen (programma 56/6, activiteiten 1 en 2): 10 341 000 EUR.


87,66 EUR* b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c 127,68 EUR* c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c 170,10 EUR* d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans dépasser 150 p.c 215,91 EUR* e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951 et lorsque l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation complémentai ...[+++]

87,66 EUR* b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct 127,68 EUR* c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct . 170,10 EUR* d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of meer, of wanneer de getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden . 215,91 EUR* e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld maandelij ...[+++]


2. Lorsque la valeur des portefeuilles des fonds alternatifs gérés par le gestionnaire excède 250 millions EUR, le gestionnaire doit fournir un montant supplémentaire de fonds propres; ce montant est équivalent à 0,02 % du montant de la valeur des portefeuilles du gestionnaire excédant 250 millions EUR, mais le total requis du capital initial et du montant supplémentaire ne dépasse pas 10 millions EUR.

2. Wanneer de waarde van de portefeuilles van AB's die door de BAB worden beheerd, hoger is dan 250 miljoen EUR, voorziet de BAB in een extra bedrag aan eigen vermogen, is dit extra bedrag aan eigen vermogen gelijk aan 0,02% van het bedrag waarmee de waarde van de portefeuilles van de BAB 250 miljoen EUR te boven gaat, met dien verstande evenwel dat de vereiste som van het aanvangskapitaal en het extra bedrag de 10 miljoen EUR niet te boven mag gaan.


En cas de paiement de subventions directes, leur montant ne peut dépasser 20 % de la perte de revenu supportée.

Rechtstreekse subsidies mogen niet meer bedragen dan 20% van het geleden inkomensverlies.


Le fonds de consolidation du Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale, doté d'une enveloppe renouvelable de 130 millions de DM, prévoit des aides de sauvetage et des aides à la restructuration sous forme de prêts dont le montant ne peut dépasser 5 millions de DM.

Het consolideringsfonds van Mecklenburg-Voorpommeren heeft een renouvellerend volume van 130 miljoen DM en voorziet reddings- en herstructureringshulp in de vorm van leningen tot maximum 5 miljoen DM.


w