Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunts auprès des établissements de crédit
Montant des emprunts

Traduction de «montant emprunté auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunts auprès des établissements de crédit

kredietinstellingen | schulden aan kredietinstellingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant maximum pouvant être emprunté auprès d'une maison de l'énergie ne peut excéder 15.000 euros ni être inférieur à 1250 euros.

Het maximum bedrag dat bij een energiehuis kan worden geleend, mag niet hoger zijn dan 15.000 euro en niet lager dan 1250 euro.


Le montant moyen d'un emprunt auprès d'une ONG représente 20 % du produit national brut alors que ce pourcentage est plus élevé pour d'autres institutions.

Het gemiddelde bedrag van een lening bij een NGO bedraagt twintig procent van het bruto nationaal inkomen, terwijl dat percentage hoger is voor andere instellingen.


Les États membres veillent à ce que les dispositifs de financement qui relèvent de leur compétence aient le droit d’emprunter auprès de tous les autres dispositifs de financement au sein de l’Union lorsque les montants perçus en vertu de l’article 94 sont insuffisants pour couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus en raison de l’utilisation des dispositifs de financement et que les contributions extraordinaires prévues à l’article 95 ne sont pas immédiatement mobilisables.

De lidstaten dragen er zorg voor dat onder hun jurisdictie vallende financieringsregelingen het recht hebben van alle andere financieringsregelingen binnen de Unie te lenen ingeval de overeenkomstig artikel geïnde bedragen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op de financieringsregelingen te dekken en de buitengewone bijdragen waarin artikel voorziet, niet onmiddellijk beschikbaar zijn.


1. Les États membres veillent à ce que les dispositifs de financement qui relèvent de leur compétence sont habilités à emprunter auprès de tous les autres dispositifs de financement au sein de l’Union lorsque les montants perçus en vertu de l’article 94 sont insuffisants pour couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus en raison de l’utilisation des dispositifs de financement et que les contributions extraordinaires prévues à l’article 95 ne sont pas immédiatement mobilisables.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat onder hun jurisdictie vallende financieringsregelingen in staat zijn van alle andere financieringsregelingen binnen de Unie te lenen ingeval de overeenkomstig artikel 94 geïnde bedragen ontoereikend zijn om de verliezen, kosten of andere uitgaven als gevolg van het beroep op de financieringsregelingen te dekken en de buitengewone bijdragen waarin artikel 95 voorziet, niet onmiddellijk beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'étendre la portée de ce dispositif, un emprunt complémentaire pourrait être contracté auprès de la BEI d'un montant maximum de 50 millions d'euros.

Om de draagwijdte van deze voorziening uit te breiden zou een bijkomende lening kunnen worden gesloten bij de EIB van een maximum bedrag van 50 miljoen euro.


1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou se procurer d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou d'autres tiers offrant de meilleures conditions financières au moment le plus opportun de façon à optimiser le coût de financement et à préserver la réputation du Fonds, lorsque les montants perçus conformément aux articles 70 et 71 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne co ...[+++]

1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen of andere vormen van steun aangaan van die instellingen, financiële instellingen of andere derden die betere financiële voorwaarden bieden op het meest geschikte tijdstip teneinde de financieringskosten te optimaliseren en zijn reputatie te vrijwaren, ingeval de overeenkomstig de artikelen 70 en 71 geïnde bedragen niet niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet voldoende zijnom de uitgaven als gevolg van het gebruik van het Fonds bij afwikkelingsmaatregelen te dekken.


En troisième lieu, une facilité d'emprunt mutuel permettra à un SGD en difficulté d'emprunter des fonds auprès des autres SGD de l'UE, qui devront, collectivement, lui prêter à bref délai un montant pouvant aller le cas échéant jusqu'à 0,5 % de ses dépôts éligibles, en proportion du montant de dépôts éligibles dans chaque pays.

In derde instantie kan een DGS die in moeilijkheden verkeert, dankzij een wederzijdse leenfaciliteit lenen van alle andere DGS in de EU, die samen, indien nodig, het DGS op korte termijn maximaal 0,5% mogen lenen van zijn in aanmerking komende deposito's die problemen opleveren, naar rata van het bedrag aan in aanmerking komende deposito's in elk land.


La nouvelle Autorité bancaire européenne est appelée, dans le champ des compétences que lui confère le règlement, à collecter des informations sur le montant des dépôts, à organiser des analyses réciproques, à confirmer si un SGD peut emprunter des fonds auprès d'autres SGD et à régler les différends entre SGD.

De nieuwe Europese Bankautoriteit zou binnen de bevoegdheden die zij door de verordening heeft gekregen, informatie vergaren over het bedrag aan deposito's, collegiale toetsingen houden, bevestigen of een DGS van andere DGS kan lenen en meningsverschillen tussen DGS schikken.


Le gouvernement letton, par exemple, a déjà emprunté auprès des institutions financières internationales un montant équivalent à plus de deux fois son budget annuel.

De regering van Letland heeft bijvoorbeeld een bedrag van internationale financiële instellingen geleend dat nu al meer dan tweemaal zo hoog is als de jaarlijkse begroting.


La Commission propose d'accorder à l'Ukraine une assistance macrofinancière (AMF) sous la forme d'un prêt d'un montant maximal de 500 000 000 d'EUR, montant que la Commission sera autorisée à emprunter sur les marchés de capitaux et auprès d'institutions financières.

De Commissie stelt voor om Oekraïne macrofinanciële bijstand (MFB) te verlenen voor een bedrag van 500 miljoen EUR in de vorm van een lening, waarbij de Commissie wordt gemachtigd het bedrag in kwestie te lenen op de kapitaalmarkten of bij financiële instellingen.




D'autres ont cherché : montant des emprunts     montant emprunté auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant emprunté auprès ->

Date index: 2024-05-01
w