Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfait
Montant forfaitaire
Montant forfaitaire journalier
Montant forfaitaire mensuel
Montant forfaitaire pour frais professionnels
Montant forfaitaire uniforme

Vertaling van "montant forfaitaire visant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




montant forfaitaire pour frais professionnels

vaste aftrek voor kosten van verwerving


montant forfaitaire mensuel

maandelijks forfaitair bedrag


montant forfaitaire journalier

dagelijks forfaitair bedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette allocation est un montant forfaitaire visant à soutenir le fonctionnement de la pratique de médecine générale.

Die toelage is een forfaitair bedrag ter ondersteuning van de werking van de huisartsenpraktijk.


Article 1. L'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : " Art. 6. La réduction groupe-cible, visée à l'article 339 de la loi-programme du 24 décembre 2002, peut être octroyée pour un montant forfaitaire s'élevant à G2 pour les travailleurs qui au dernier jour du trimestre ...[+++]

Artikel 1. Artikel 6 van het Koninklijk Besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 24 januari 2013, wordt vervangen door: "Art. 6. De doelgroepvermindering, zoals bedoeld in artikel 339 van de programmawet van 24 december 2002, kan worden toegekend voor een forfaitair bedrag van G2 voor werknemers die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben, voor een forfa ...[+++]


Dans les limites du budget disponible, fixé au 1 juillet 2016 à 1.628.000 euros, la sous-partie B4 des hôpitaux qui participent à la réalisation d'études pilotes visant le soutien au développement de la télématique hospitalière, de la codification des données et de l'usage de terminologies standardisées est augmentée d'un montant forfaitaire qui varie selon le type d'études pilotes auxquelles les hôpitaux participent».

Binnen de perken van het beschikbare budget dat op 1 juli 2016 werd vastgesteld op 1.628.000 euro, wordt onderdeel B4 van de ziekenhuizen die deelnemen aan de realisatie van pilootstudies ter ondersteuning van de ontwikkeling van de ziekenhuistelematica, de codering van gegevens en het gebruik van gestandaardiseerde terminologie, verhoogd met een forfaitair bedrag dat varieert volgens het type van pilootstudie aan dewelke de ziekenhuizen deelnemen».


2° Dans les limites du budget disponible fixé au 1 juillet 2014 à 2.448.705 euros, dont une partie correspondant à 5 % du montant `Supplément pour matériel informatique au 01/01/2008' de la sous-partie A1 au 31 décembre 2013, représentant un montant de 820.705 euros, la sous-partie B4 des hôpitaux concernés est augmentée d'un montant forfaitaire pour les hôpitaux qui participent à la réalisation d'études pilotes visant à la réalisation de ...[+++]

2° Binnen de perken van het beschikbare budget dat op 1 juli 2014 werd vastgesteld op 2.448.705 euro, waarvan een deel overeenstemt met 5 % van het bedrag `Supplement voor informaticamateriaal op 01/01/2008' van onderdeel A1 op 31 december 2013, wat een bedrag vertegenwoordigt van 820.705 euro, wordt onderdeel B4 van de betrokken ziekenhuizen verhoogd met een forfaitair bedrag voor de ziekenhuizen die deelnemen aan de realisatie van pilootstudies voor vernieuwende ICT-projecten die als referentie dienen op het vlak van goede organisatorische praktijk voor de sector, die door FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmili ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a souhaité aussi que des efforts importants soient accomplis dans le secteur des soins à domicile, afin, d'une part, de réduire le montant des tickets modérateurs pour certaines catégories d'honoraires forfaitaires visant les patients lourdement dépendants en soins, et d'autre part, de supprimer le ticket modérateur lié aux frais de déplacements, qui est actuellement toujours à charge des patients palliatifs.

Verder heeft de minister ernaar gestreefd dat er grote inspanningen worden geleverd in de sector van de thuisverpleging, zodat het remgeld voor bepaalde categorieën van forfaitaire honoraria die gelden voor patiënten die zwaar zorgbehoevend zijn, kan worden verminderd en dat het remgeld dat verband houdt met de verplaatsingskosten, dat palliatieve patiënten tot op heden nog steeds moeten betalen, kan worden afgeschaft.


Art. — 353bis1.— Les employeurs occupant des travailleurs dans le cadre d'un contrat de travail titres-services prévu par la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité peuvent bénéficier d'une réduction groupe cible, correspondant au montant forfaitaire G1».

Art. 353bis1. — De werkgevers die werknemers tewerk stellen in het kader van een arbeidsovereenkomst dienstencheques zoals is bepaald in de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen kunnen aanspraak maken op een doelgroepvermindering gelijk aan het forfaitair bedrag G1».


Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi faible que raisonnablement possible.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen enerzijds het verhogen van de aantrekkelijkheid van het programma door de controlebelasting voor de begunstigden te verlagen (meer vertrouwen en risicobereidheid dankzij meer vaste, vaste bedragen en kosten per eenheid), en er anderzijds voor te zorgen dat het niveau van ongecorrigeerde fouten zo laag blijft als redelijkerwijs haalbaar is.


- une simplification visant à accroître le recours aux taux et montants forfaitaires pour les coûts afin que les pouvoirs publics puissent accélérer la préparation des projets et mesures;

- een vereenvoudiging tot stand te brengen met betrekking tot de verbreding van het gebruik van vaste bedragen en forfaitaire betalingen, zodat overheidsinstanties sneller projecten en maatregelen kunnen uitwerken;


Le montant du subside se compose d'un montant forfaitaire, octroyé pour des travaux d'infrastructure visant à promouvoir la sécurité.

Het bedrag van de toelage bestaat uit een forfaitair bedrag voor infrastructuurwerken ter bevordering van de veiligheid.


Article 1. Sans préjudice des limites budgétaires prévues à l'article 2, le montant des subventions de fonctionnement allouées par élève aux établissements d'enseignement officiel et libre non confessionnel subventionnés est augmenté d'un montant forfaitaire par élève équivalent à 10,7 % des montants versés en application de l'article 2 du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements d ...[+++]

Artikel 1. Onverminderd de in artikel 2 bedoelde budgettaire beperkingen wordt het bedrag van de werkingstoelagen die per leerling worden toegekend aan de inrichtingen van het gesubsidieerd niet-confessioneel vrij en officieel onderwijs verhoogd met een forfaitair bedrag per leerling dat overeenstemt met 10,7 % van de bedragen die worden uitgekeerd met toepassing van artikel 2 van het decreet van 12 juli 2001 dat de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant forfaitaire visant ->

Date index: 2022-07-17
w