Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant imposable des arriérés taxables distinctement visés » (Français → Néerlandais) :

Plus précisément, l'administration n'accepte des corrections que sur les fiches suivantes: - à la fiche 281.10 (rémunérations) en regard des lettres T (code 250: rémunérations ordinaires), B (code 251: pécule de vacances anticipé), X (code 252: arriérés taxables distinctement), Y (code 253: indemnité de dédit) ou V (code 254: intervention dans les frais de déplacement); - à la fiche 281.18 en regard des lettres E (code 269: montant imposable des revenus de remplacement: maladie ou invalidité, soit disponibilité pour cause de maladie avec traitement d'attente égal à 100 % ou indemnité maladie 2ème, 3ème et 4ème semaines contractuels), L (code 270: montant imposable de l'indemnité pour accident de travail), G (code 271: montant imposable des ...[+++]

Concreet aanvaardt de administratie enkel rechtzettingen voor de volgende fiches: - fiche 281.10 (loonfiche) tegenover de letters T (code 250: bezoldiging), B (code 251: vervroegd vakantiegeld), X (code 252: afzonderlijk belastbare achterstallen), Y (code 253: opzeggingsvergoedingen) en V (code 254: bijdragen in de reiskosten); - fiche 281.18 tegenover de letters E (code 269: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens: ziekte of invaliditeit, terbeschikkingstelling wegens ziekte met wachtgeld gelijk aan 100 procent of ziekteuitkering 2de, 3de en 4de week - contractuelen), L (code 270: belastbaar bedrag van de uitkering naar aanleiding van een arbeidsongeval), G (code 271: belastbaar bedrag van de vervangingsinkomens andere dan de hierbov ...[+++]


Lorsque les revenus imposables distinctement sont constitués en tout ou en partie d'une indemnité de licenciement qui a été perçue sans que le membre concerné n'ait repris d'activités professionnelles à la suite de ce licenciement et jusqu'à la date de la demande, il n'est pas tenu compte du montant de l'indemnité perçue dans le cadre de la globalisation des ressources visées ...[+++]

Wanneer de afzonderlijk belastbare inkomsten samengesteld zijn uit een geheel of een gedeelte van de ontslagvergoeding die geïnd wordt zonder dat het betrokken lid beroepsactiviteiten hervat heeft ten gevolge van dat ontslag en tot de datum van de aanvraag, wordt geen rekening gehouden met het bedrag van de vergoeding die ontvangen wordt in het kader van de globalisatie van de inkomsten bedoeld in het eerste lid".


Cet article prévoit que les dépenses de mécénat seront taxées dans le chef du bénéficiaire au titre des revenus divers, taxables sur leur montant net, à un taux distinct par rapport au tarif de droit commun applicable au revenu global imposable.

Dit artikel bepaalt dat de uitgaven van een mecenas bij de begunstigde zullen worden belast als diverse inkomsten, die belastbaar zijn op basis van het nettobedrag ervan, tegen een ander tarief dan het gemeenrechtelijke dat geldt voor het totale belastbare inkomen.


Les capitaux (c'est-à-dire le montant nominal des apports des travailleurs et de l'entreprise, mais pas les plus-values réalisées au cours des ans) qui sont finalement versés au travailleur sont imposables aux taux distincts visés à l'article 171 du C.I. R. 92. Les capitaux sont imposés au taux de 16,5 % s'ils sont liquidés à l'occasion de la mise à la retraite à la da ...[+++]

De kapitalen (het nominale bedrag van werknemers- en ondernemingsinbrengen, niet de in de loop der jaren gerealiseerde meerwaarden) die uiteindelijk aan de werknemer worden betaald, zijn onderworpen aan de afzonderlijke aanslagen vermeld in artikel 171 WIB 92. De kapitalen worden onderworpen aan een tarief van 16,5 % op voorwaarde dat zij uitgekeerd worden naar aanleiding van de pensionering op de normale datum of vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan.


Les capitaux (c'est-à-dire le montant nominal des apports des travailleurs et de l'entreprise, mais pas les plus-values réalisées au cours des ans) qui sont finalement versés au travailleur sont imposables aux taux distincts visés à l'article 171 du C.I. R. 92. Les capitaux sont imposés au taux de 16,5 % s'ils sont liquidés à l'occasion de la mise à la retraite à la da ...[+++]

De kapitalen (het nominale bedrag van werknemers- en ondernemingsinbrengen, niet de in de loop der jaren gerealiseerde meerwaarden) die uiteindelijk aan de werknemer worden betaald, zijn onderworpen aan de afzonderlijke aanslagen vermeld in artikel 171 WIB 92. De kapitalen worden onderworpen aan een tarief van 16,5 % op voorwaarde dat zij uitgekeerd worden naar aanleiding van de pensionering op de normale datum of vervroegde pensionering in een van de vijf jaren die de normale datum voorafgaan.


Les capitaux (c'est-à-dire le montant nominal des apports des travailleurs et des contributions financières de l'entreprise, mais non les plus-values réalisées au fil des ans) qui sont finalement versés au travailleur sont imposables aux taux distincts visés à l'article 171 CIR 92.

De kapitalen (het nominale bedrag van werknemersinbrengen en ondernemingsbijdragen, niet de in de loop der jaren gerealiseerde meerwaarden) die uiteindelijk aan de werknemer worden betaald, zijn onderworpen aan de afzonderlijke aanslagen vermeld in artikel 171 WIB 92.


Les capitaux (c'est-à-dire le montant nominal des apports des travailleurs et des contributions financières de l'entreprise, mais non les plus-values réalisées au fil des ans) qui sont finalement versés au travailleur sont imposables aux taux distincts visés à l'article 171 CIR 92.

De kapitalen (het nominale bedrag van werknemersinbrengen en ondernemingsbijdragen, niet de in de loop der jaren gerealiseerde meerwaarden) die uiteindelijk aan de werknemer worden betaald, zijn onderworpen aan de afzonderlijke aanslagen vermeld in artikel 171 WIB 92.


Pour la période imposable pour laquelle les revenus d'innovation sont déterminés distinctement conformément au § 1 pour la première fois, ce montant est diminué des dépenses globales reprises en frais, dans des périodes imposables antérieures se terminant après le 30 juin 2016 et qui ne sont pas déjà déduites pour la détermination de l'ex ...[+++]

Voor het belastbaar tijdperk waarvoor de innovatie-inkomsten voor de eerste maal overeenkomstig § 1 afzonderlijk zijn bepaald, wordt dit bedrag verminderd met de in vorige belastbare tijdperken eindigend na 30 juni 2016 in kosten opgenomen globale uitgaven, die niet reeds in mindering zijn gebracht voor het bepalen van de vrijstelling als bedoeld in artikel 194quinquies.


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travail ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


2° « Revenus du ménage » : l'ensemble des revenus nets imposables déterminés conformément aux articles 7 à 116, 129 et 228 à 242 du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce non compris les revenus imposés distinctement conformément à l'article 171 dudit Code, sous déduction du montant des pensions, rentes et allocations en tenant lieu, visées aux articles 34 et 228, ...[+++]

2° « Gezinsinkomen » : het totale belastbare netto-inkomen vastgesteld overeenkomstig de artikelen 7 tot 116, 129 en 228 tot 242 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hieronder niet begrepen de overeenkomstig artikel 171 van voormeld Wetboek afzonderlijk belaste inkomsten, verminderd met het bedrag van de in artikelen 34 en 228, § 2, 6°, van dat Wetboek vermelde pensioenen, renten en als zodanig geldende toelagen, de beroepsinkomsten bedoeld in de artikelen 155 en 156, 2°, van dat Wetboek, alsmede met het bedrag van de in artikel 23, § 1, 4°, van dat Wetboek vermelde bezoldigingen verkregen in Duitsland, Frankrijk en Nederlan ...[+++]


w