Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du montant légal maximum du MARIBEL social
Montant global maximum
Montant maximum
Montant maximum des prestations
Montant maximum revendicable

Vertaling van "montant légal maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le résultat de l'indexation excède le montant légal maximum, l'indexation sera plafonnée à ce montant maximum aussi longtemps qu'il ne sera pas revu par le législateur.

Indien het resultaat van de indexering het maximumbedrag van de overheid overschrijdt, zal het bedrag van de indexering geplafonneerd worden tot het maximumbedrag zolang de wetgever dit niet herziet.


Dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise des travailleurs qui bénéficient du régime de crédit-temps ou d'une diminution de carrière pour les travailleurs âgés de 50 ans et plus (plafonné au montant légal maximum), le salaire réel à 100 p.c. est pris en considération pour le calcul de l'indemnité complémentaire.

In het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van werknemers die genieten van het regime van tijdskrediet of loopbaanvermindering voor de werknemers van 50 jaar en ouder (geplafonneerd op het wettelijk maximum bedrag), komt het reële loon aan 100 pct. in aanmerking bij de berekening van de aanvullende vergoeding.


Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que des autres dispositions légales et règlementaires, les prestations sociales sont fixées à partir du 1 juin 2016 aux montants suivants : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés 1. Montant journalier maximum des indemnités pour la première année d'incapacité de travail : a) ...[+++]

Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden met ingang van 1 juni 2016 de sociale uitkeringen op de volgende bedragen vastgesteld : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers 1. Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : a) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2013 . 78,96 EUR b) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 april 2013 tot en met 31 maart 2015 . 80,54 EUR c) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 ap ...[+++]


Ceci implique que même si, légalement, le montant inscrit dans le plan financier des communes et des CPAS en ce qui concerne la dotation communale ne peut avoir qu'une valeur indicative ou d'objectif à atteindre, les CPAS concernés veilleront au maximum à tendre vers cet objectif en tant que partie prenante de la convention de refinancement.

Dat veronderstelt dat zelfs indien het bedrag betreffende de gemeentelijke dotatie, wettelijk ingeschreven in het financieel plan van de gemeenten en van de OCMW's, slechts een informatieve betekenis heeft of als streefdoel dient, de betrokken OCMW's er, als belanghebbende partij van de overeenkomst tot herfinanciering, er zo veel mogelijk voor moeten zorgen dat doel te benaderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux entraîneurs d'équipes de jeunes et d'entraîneurs dans les sports amateurs perçoivent une indemnité de volontariat à concurrence du maximum légal et cette somme modique est complétée par un montant non officiel afin d'éviter de devoir payer des impôts et des cotisations sociales.

Heel wat jeugdcoaches en coaches in de amateursporten ontvangen een vrijwilligersvergoeding tot op het wettelijke maximum en deze beperkte som wordt aangevuld met een onofficieel bedrag om te vermijden dat men belastingen en sociale bijdragen dient te betalen.


Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'annonceur dans le cadre de l'agrément, l'en ...[+++]

Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt ...[+++]


Pouvez-vous indiquer année par année, par Région, et en distinguant hommes et femmes pour les cinq dernières années: 1. combien de dossiers ont été ouverts; 2. quel est le revenu moyen des demandeurs; 3. quelle est la ventilation par revenu des demandeurs (moins de 500 euros, moins de 1.000 euros, entre 1.000 euros et le maximum légal); 4. quel est le montant moyen des avances accordées?

Kunt u voor de voorbije vijf jaar de volgende gegevens meedelen, per jaar en per Gewest, en daarbij een onderscheid maken tussen mannen en vrouwen: 1. het aantal geopende dossiers; 2. het gemiddelde inkomen van de aanvragers; 3. de uitsplitsing afhankelijk van het inkomen van de aanvragers (minder dan 500 euro, minder dan 1.000 euro, tussen 1.000 euro en het wettelijke maximum); 4. het gemiddelde bedrag van het toegekende voorschot?


- Pour un paiement lors de la mise à la retraite, la conversion du capital en rente est réglée selon les bases suivantes : i) lors de chaque anniversaire annuel de la prise d'effet de la rente, celle-ci est revalorisée à concurrence de maximum 2 p.c. de son montant; ii) si l'affilié est marié ou cohabitant légal, la rente est émise sur 2 têtes, avec réversibilité de maximum 80 p.c. sur la tête du conjoint ou du cohabitant légal.

- Voor een uitkering bij pensionering, wordt de omvorming van het kapitaal in rente op de volgende basissen geregeld : i) bij elke jaarlijkse verjaardag van de aanvang van de rente, wordt deze laatste herwaardeerd ten belope van maximum 2 pct. van zijn bedrag; ii) indien de aangeslotene gehuwd of wettelijke samenwonend is, wordt de rente opgemaakt op 2 hoofden, met overdraagbaarheid van maximum 80 pct. op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner.


Afin de permettre au titulaire du budget de payer les indemnités de préavis légalement obligatoires, le BAP peut, après suspension de l'octroi de celui-ci, cependant être payé à concurrence du montant correspondant au montant de l'indemnité de préavis redevable, avec un maximum du montant correspondant au montant de l'indemnité de préavis pour six mois au maximum.

Om de budgethouder toe te laten de wettelijk verplichte opzegvergoedingen te betalen kan het PAB, na opschorting van de toekenning ervan, niettemin worden betaald ten belope van een bedrag dat overeenstemt met het bedrag van de te betalen opzegvergoeding met een maximum van het bedrag dat overeenstemt met het bedrag van de opzegvergoeding voor maximaal zes maanden.


du montant légal maximum du MARIBEL social

van het wettelijk maximaal bedrag sociale MARIBEL




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant légal maximum ->

Date index: 2021-02-28
w