Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant maximum admis précédemment » (Français → Néerlandais) :

Le capital prêté ne peut en aucun cas être supérieur au montant maximum de la garantie locative admis par la loi.

Het geleende kapitaal mag in geen enkel geval hoger liggen dan het maximale bedrag van de huurwaarborg dat door de wet is toegestaan.


Article 1. Les équipements admis par véhicule, le montant maximum accepté par équipement ainsi que le montant de la prime, s'établissent comme suit :

Artikel 1. De per voertuig toegelaten uitrustingen, het per uitrusting aanvaarde maximumbedrag alsook het bedrag van de premie worden bepaald als volgt:


En application de l'article 5 de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, je communiquerai au plus tard le 4 septembre 2012 les montants maximum admis qui sont assignés à la propagande électorale des listes et des candidats pour les élections des conseils communaux du 14 octobre 2012.

In toepassing van artikel 5 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, zal ik ten laatste op 4 september 2012 de maximaal toegelaten bedragen bekendmaken die zijn toegewezen voor de verkiezingspropaganda van de lijsten en kandidaten van de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012.


Le législateur a justifié cette limitation par la nécessité de "maîtriser l'impact budgétaire" (Doc., Chambre, 2013-2014, n° 53-3217/001, 9, voir article 4). a) Peut-on en déduire qu'aucune limitation inférieure ne supplantera une limitation instaurée précédemment? b) Un montant maximum sera-t-il introduit en 2014? c) Quel est le coût du prêt-citoyen thématique en 2014?

De wetgever heeft deze begrenzing verantwoord "om de budgettaire impact [...] te beheersen" (Parl. St., Kamer, 2013-2014, nr. 53-3217/001, 9, zie artikel 4). a) Kan hieruit worden afgeleid dat er nooit een begrenzing zal worden ingesteld die lager is dan een voorheen ingestelde begrenzing? b) Zal er in 2014 een maximumbedrag worden ingesteld? c) Wat is de kostprijs van de thematische volksleningen in 2014?


La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]

De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]


Art. 5. Moyennant l'accord du Collège, dans les limites de crédits disponibles, certains investissements liées à l'accueil ou à l'hébergement de personnes atteintes d'une association de déficiences graves avec, le plus fréquemment, une déficience mentale sévère, une déficience motrice, une déficience sensorielle, peuvent être admis au bénéfice d'une subvention au-delà du montant maximum subsidiable ...[+++]

Art. 5. Mits goedkeuring van het College, binnen de beschikbare kredietlimieten, kunnen sommige investeringen met betrekking tot de opvang of het verblijf van personen met verschillende ernstige handicaps met, het vaakst, een ernstige mentale handicap, een bewegingshandicap, een zintuiglijke handicap, aanvaard worden voor een toelage boven het maximum subsidieerbaar bedrag met naleving van de voorwaarden zoals bepaald in artikel 5 van het decreet.


Cette décision peut détailler quels types de frais de représentation sont admis, ou fixer un montant maximum par type de frais (art. 6, quatrième alinéa).

Deze beslissing kan bepalen welke type van representatiekosten toegelaten zijn, of kan per type een maximumbedrag bepalen (art. 6, vierde lid).


Pour les véhicules admis à la subvention, le montant maximum subsidiable est constitué par le coût d'acquisition majoré de la TVA.

Voor de voertuigen die in aanmerking komen voor een toelage, bestaat het maximum subsidieerbaar bedrag uit de aankoopprijs vermeerderd met de BTW.


Art. 4. § 1. Pour les structures agréées par le Fonds à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les travailleurs sont repris, pour l'application de l'article 3, dans la subvention du prix de journée, telle que visée à l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics et à l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dan ...[+++]

Art. 4. § 1. Voor de door het Fonds op de datum van inwerkingtreding van dit besluit erkende voorzieningen worden voor de toepassing van artikel 3 de werknemers opgenomen in de dagprijssubsidie, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen en in het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding ...[+++]


Néanmoins, afin de sauvegarder la production dans les régions productrices de coton qui risquerait de disparaître avec un découplage total, les États membres peuvent maintenir couplée une partie de l'aide (correspondante à un maximum de 35 % du montant total de l'aide précédemment octroyée au coton).

Om te voorkomen dat de productie in de katoenproducerende regio's als gevolg van de invoering van een volledige ontkoppeling zou verdwijnen, mogen de lidstaten echter een deel van de steun aan de productie blijven koppelen (maximaal 35 % van het totale steunbedrag dat voordien voor katoen werd betaald).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant maximum admis précédemment ->

Date index: 2024-11-10
w