Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le boisage peut être chassant ou montant
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «montant peut atteindre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécess ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


le boisage peut être chassant ou montant

de kappen kunnen evenwijdig aan of haaks op het front worden gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2012 et 2013, un montant pouvant atteindre 210 000 000 EUR, dont un montant pouvant atteindre 200 000 000 EUR concernant des projets relatifs aux transports et un montant pouvant atteindre 10 000 000 EUR concernant des projets relatifs à l’énergie, peut être redéployé au titre de l’instrument de partage des risques relatif aux emprunts obligataires pour le financement de projets conformément à la procédure visée à l’article 15, ...[+++]

In 2012 en 2013 kan een bedrag van maximaal 210 miljoen EUR, waarvan maximaal 200 miljoen EUR voor vervoersprojecten en maximaal 10 miljoen EUR voor energieprojecten, worden herschikt voor het risicodelingsinstrument voor projectobligaties overeenkomstig de procedure waarnaar wordt verwezen in artikel 15, lid 2, van de begrotingsonderdelen respectievelijk voor het garantie-instrument voor leningen voor TEN-T-projecten, bedoeld in bijlage I, en voor TEN-E.


1. Afin de limiter les risques financiers liés au versement de préfinancements, l’ordonnateur compétent peut, sur la base d’une analyse du risque, exiger du bénéficiaire une garantie préalable, dont le montant peut atteindre celui du préfinancement, sauf dans le cas des subventions de faible valeur, soit fractionner le versement en plusieurs tranches.

1. Om de aan de betaling van een voorfinanciering verbonden financiële risico’s te beperken, mag de bevoegde ordonnateur op basis van een risicoanalyse hetzij van de begunstigde een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen voor hetzelfde bedrag als de voorfinanciering, behalve voor subsidies van geringe bedragen, hetzij de betaling in verschillende tranches splitsen.


«En 2012 et 2013, un montant pouvant atteindre 200 000 000 EUR peut être redéployé au titre de la phase pilote de l’instrument de partage des risques concernant les emprunts obligataires pour le financement de projets dans le domaine des transports».

„In 2012 en 2013 kan een bedrag van maximaal 200 miljoen EUR worden herschikt voor de proeffase van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties in de vervoerssector”.


En effet, les infractions énumérées à l'article 505, alinéa 3, sont toutes constitutives de délits punissables d'un emprisonnement dont la durée peut aller jusqu'à deux ans et d'une amende dont le montant peut atteindre 12 500 euros.

De misdrijven opgesomd in artikel 505, derde lid, zijn immers allemaal wanbedrijven, strafbaar met een gevangenisstraf tot twee jaar en een geldboete tot 12 500 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les infractions énumérées à l'article 505, alinéa 3, sont toutes constitutives de délits punissables d'un emprisonnement dont la durée peut aller jusqu'à deux ans et d'une amende dont le montant peut atteindre 12 500 euros.

De misdrijven opgesomd in artikel 505, derde lid, zijn immers allemaal wanbedrijven, strafbaar met een gevangenisstraf tot twee jaar en een geldboete tot 12 500 euro.


Dans d'autres cas, la Commission statue sur plainte, et, le cas échéant, ordonne les modifications nécessaires ou inflige des amendes (dont le montant peut atteindre 102 millions d'écus comme c'est le cas actuellement dans l'affaire Volkswagen).

In andere gevallen doet de Commissie uitspraak over de klacht en gelast desgevallend de nodige wijzigingen aan te brengen of legt boetes op die kunnen oplopen tot 102 miljoen ecu, zoals met Volkswagen.


Elle accorde aux victimes une aide dont le montant peut atteindre 62 000 euros lorsque les auteurs sont inconnus ou insolvables.

De commissie keert schadevergoedingen tot 62 000 euro uit aan slachtoffers indien de daders ongekend of onvermogend zijn.


Elle accorde aux victimes une aide dont le montant peut atteindre 62.000 euros lorsque les auteurs sont inconnus ou insolvables.

De Commissie keert schadevergoedingen tot 62 000 euro uit aan slachtoffers indien de daders ongekend of onvermogend zijn.


Un montant pouvant atteindre 2 543 millions EUR (aux prix de 2011) peut être concentré en début de période en 2014 et en 2015, dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, pour atteindre les objectifs spécifiques des politiques liées à l'emploi des jeunes, à la recherche, à ERASMUS - notamment en ce qui concerne les apprentissages - et aux petites et moyennes entreprises.

In het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure kunnen in 2014 en 2015 alvast bedragen van ten hoogste 2 543 miljoen EUR (in prijzen van 2011) worden uitgetrokken voor welbepaalde beleidsdoelen in samenhang met werkgelegenheid voor jongeren, onderzoek, Erasmus, met name voor praktijkopleidingen, en kleine en middelgrote ondernemingen.


1. Afin de limiter les risques financiers liés au versement de préfinancements, l’ordonnateur compétent peut, sur la base d’une analyse du risque, exiger du bénéficiaire une garantie préalable, dont le montant peut atteindre celui du préfinancement, sauf dans le cas des subventions de faible valeur, soit fractionner le versement en plusieurs tranches.

1. Om de aan de betaling van een voorfinanciering verbonden financiële risico’s te beperken, mag de bevoegde ordonnateur op basis van een risicoanalyse hetzij van de begunstigde een voorafgaande zekerheidsstelling verlangen voor hetzelfde bedrag als de voorfinanciering, behalve voor subsidies van geringe bedragen, hetzij de betaling in verschillende tranches splitsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant peut atteindre ->

Date index: 2022-12-26
w