Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Vertaling van "montant pourra-t-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) D'où proviennent les 25 millions d'euros inscrits au budget de la Coopération au développement? b) Ce montant pourra-t-il encore être alloué avant l'arrivée d'un accord de coopération, et donc avant la libération des fonds ETS?

1. a) Van waar is de 25 miljoen euro die werd ingeschreven op het budget Ontwikkelingssamenwerking afkomstig? b) Zal dit kunnen worden aangewend nog voor er een samenwerkingsakkoord is en dus voor de ETS-middelen vrijkomen? Zo niet, hoe verklaart u dat dit wel al ingeschreven werd?


Lorsque la structure de financement d'un projet prévoit des modalités de remboursement souples, le compte doit conserver un montant équivalant à six mois de service effectif de la dette conformément à ces modalités souples; ce montant pourra varier avec le temps en fonction du calendrier du service de la dette.

Wanneer de projectfinancieringsconstructie in flexibele aflossingstermijnen voorziet, wordt op de rekening een bedrag aangehouden dat feitelijk overeenkomt met zes maanden schuldendienst volgens deze flexibele termijnen; dit bedrag mag variëren in de tijd naargelang van het schema voor de schuldendienst;


Provisoirement et par extrapolation uniquement le montant pourra en être estimé, pour les années marquées d'une (*):

Bij wijze van extrapolatie kan voorlopig, voor de met (*)aangeduide jaren, enkel het bedrag ervan worden geraamd:


Par extrapolation, seul le montant pourra être estimé provisoirement:

Bij wijze van extrapolatie kan voorlopig enkel het bedrag ervan worden geraamd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième tranche, correspondant à maximum 20 % de la somme octroyée, sera liquidée sur production : - d'une déclaration de créance; - des comptes et bilans de l'exercice couvert par le subside dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - d'un rapport d'activité dont le modèle pourra être établi par le Ministre; - des pièces justificatives relatives aux frais et dépenses engendrés par l'exercice des missions prévues dans le cadre de ce présent arrêté se rapportant à l'année couverte par le subside; Le subside sera diminué à concurrence du montant non-justi ...[+++]

De tweede schijf die met maximum 20 % van de toegekende som overeenstemt, wordt uitbetaald op voorlegging : - van een verklaring van schuldvordering - van rekeningen en balansen van het boekjaar gedekt door de subsidie waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van een activiteitenverslag waarvan het model door de minister kan worden vastgesteld; - van de bewijsstukken betreffende de kosten en uitgaven die voortvloeien uit de uitoefening van de opdrachten voorzien in het kader van dit besluit met betrekking tot het jaar dat door de subsidie gedekt is; De subsidie wordt ten belope van het niet-verantwoorde bedrag verminderd. ...[+++]


2. - Montants maximums admissibles aux subsides annuels Art. 9. En application de l'article 19, § 7 de l'arrêté du Gouvernement, les montants maximums éligibles aux subsides sont fixés comme suit : 1° La part des subsides relative à l'intervention dans les frais liés à l'inoccupation temporaire des logements visée à l'article 19, § 3 de l'arrêté du Gouvernement ne pourra excéder 7 pour cent du montant total du subside annuel.

2. - Maximum voor de jaarlijkse subsidies toegestane bedragen - Art. 9. In toepassing van artikel 19, § 7 van het Regeringsbesluit, worden de maximumbedragen die in aanmerking komen voor subsidies als volgt vastgelegd : 1° Het aandeel van de subsidies betreffende de tussenkomst in de kosten in verband met de tijdelijke leegstand als bedoeld in artikel 19, § 3 van het Regeringsbesluit mag 7 procent van het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie niet overschrijden.


Ce montant pourra être utilisé dans le cadre du paiement de primes spéciales aux employés de Transit.

Dit bedrag zal kunnen worden aangewend voor de uitbetaling van speciale premies aan de werknemers van Transit.


Ce montant pourra être utilisé dans le cadre du paiement de primes spéciales aux employés de Transit.

Dit bedrag zal kunnen worden aangewend voor de uitbetaling van speciale premies aan de werknemers van Transit.


Selon lui, une discrimination découle toutefois de l'article 1288, alinéa 1, 4, du Code judiciaire, qui dispose désormais explicitement - et contrairement à ce qui était le cas avant la modification de cette disposition par l'article 27, 3, de la loi du 30 juin 1994 modifiant l'article 931 du Code judiciaire et les dispositions relatives aux procédures du divorce - que les époux sont tenus de constater par écrit, outre le montant de l'éventuelle pension à payer par l'un des époux à l'autre, « la formule de son éventuelle adaptation au coût de la vie, les circonstances dans lesquelles et les modalités selon lesquelles c ...[+++]

Volgens hem vloeit een discriminatie evenwel voort uit artikel 1288, eerste lid, 4, van het Gerechtelijk Wetboek, dat thans - en anders dan vóór de wijziging van die bepaling bij artikel 27, 3, van de wet van 30 juni 1994 houdende wijziging van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek en van de bepalingen betreffende de procedures van echtscheiding - uitdrukkelijk bepaalt dat de echtgenoten ertoe zijn gehouden, naast het bedrag van de eventuele uitkering te betalen door de ene echtgenoot aan de andere, « de formule voor de eventuele aanpassing van die uitkering aan de kosten van levensonderhoud, de omstandigheden waaronder dit bedrag na ...[+++]


4 le montant de l'éventuelle pension à payer par l'un des époux à l'autre pendant les épreuves et après le divorce, la formule de son éventuelle adaptation au coût de la vie, les circonstances dans lesquelles et les modalités selon lesquelles ce montant pourra être révisé après le divorce.

4 het bedrag van de eventuele uitkering te betalen door de ene echtgenoot aan de andere, gedurende de proeftijd en na de echtscheiding, de formule voor de eventuele aanpassing van die uitkering aan de kosten van levensonderhoud, de omstandigheden waaronder dit bedrag na de echtscheiding kan worden herzien en de nadere bepalingen ter zake.


w