Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant pouvant atteindre 500 millions » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative devait rapporter 33 millions cette année et ce montant devait atteindre 200 millions en 2018.

Dat zou dit jaar nog 33 miljoen opleveren oplopend tot 200 miljoen in 2018.


Un montant pouvant atteindre 200 millions d'euros sera affecté à un instrument relatif à des obligations destinées au financement de projets dans le domaine des transports en 2012 et 2013; un montant pouvant aller jusqu'à 10 millions d'euros sera alloué à des projets dans le domaine de l'énergie et jusqu'à 20 millions d'euros pour des projets relatifs aux technologies de la communication et de l'information et au haut débit.

Een bedrag tot 200 miljard zal worden toegewezen voor een instrument inzake projectobligaties dat zal dienen voor de medefinanciering van vervoerprojecten in 2012 en 2013; tot 10 miljoen euro zal worden toegewezen voor energieprojecten en tot 20 miljoen euro voor ICT- en breedbandprojecten.


L'UE a annoncé qu'elle fournirait une aide financière pouvant atteindre 500 millions d'euros, et le FMI a approuvé un accord de confirmation de 750 millions de dollars (en 2009, il avait accepté d'augmenter le montant du prêt de 424 millions de dollars).

De EU heeft aangekondigd dat zij maximaal 500 miljoen euro aan financiële bijstand zal verstrekken en het IMF heeft een stand-by-overeenkomst ten belope van 750 miljoen USD gesloten (in 2009 kende het IMF een verhoging van de lening met 424 miljoen USD toe).


Le montant de l'indemnité augmente avec le retard d'exécution, l'indemnité pouvant atteindre le montant total de l'avantage patrimonial à partir de la cinquième année de retard.

Het bedrag van de vergoeding stijgt in functie van de vertraging in de uitvoering, waarbij de vergoeding het totale bedrag kan bereiken van het vermogensvoordeel vanaf het vijfde jaar vertraging.


TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour autant que le montant t ...[+++]

TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.


Certaines factures peuvent atteindre des montants allant dans les millions d'euros.

In sommige gevallen lopen de facturen in de zeven of acht cijfers.


La vente de produits à base de tabac dans des distributeurs ou la publicité pour ces derniers exposera désormais à des amendes pouvant atteindre 2.500 livres (environ 2.910 euros).

Wie vanaf dan nog tabakswaren in automaten aanbiedt of reclame maakt voor automaten, riskeert boetes tot 2.500 pond (ongeveer 2.910 euro).


Le Conseil et la Commission sont convenus que cette assistance financière exceptionnelle d'un montant pouvant atteindre 20 millions d'euros serait financée à l'intérieur des crédits relatifs aux actions extérieures inscrits au budget communautaire pour 2000 sans modification du plafond correspondant prévu dans les perspectives financières.

De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat deze uitzonderlijke financiële bijstand van maximaal 20 miljoen euro wordt gefinancierd in het kader van de kredieten voor externe maatregelen uit de Gemeenschapsbegroting voor 2000, zonder herziening van het desbetreffende maximum van de financiële vooruitzichten.


À la suite de l'accord de principe intervenu au sein du Conseil (ECOFIN) le 8 mai, et sur la base de la proposition formelle soumise par la Commission le 10 mai, le Conseil a adopté une décision accordant à la République du Monténégro une assistance financière exceptionnelle sous la forme de dons d'un montant pouvant atteindre 20 millions d'euros.

Ten vervolge op het beginselakkoord van de Raad ECOFIN van 8 mei, heeft de Raad op basis van een formeel voorstel dat de Commissie op 10 mei bij de Raad heeft ingediend, een besluit aangenomen tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Montenegro in de vorm van een gift van 20 miljoen euro.


La décision prévoit que la Communauté accorde à la mission intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) une aide financière exceptionnelle, sous forme de dons, d'un montant pouvant atteindre 35 millions €, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique sain.

Het besluit bepaalt dat de Gemeenschap de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) een gift ten belope van ten hoogste 35 miljoen € ter beschikking stelt om de financiële situatie in Kosovo te verlichten en het opzetten van fundamentele administratieve functies en het uitwerken van een solide economisch kader te vergemakkelijken.


w