Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «montant précis dépend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, leurs allocations de chômage représentent 65 % du salaire perdu alors que les indemnités d’incapacité de travail au cours de la première année d’incapacité de travail s’élèvent à 60 % du salaire perdu ; – le cas échéant, les chômeurs qui perçoivent des indemnités minimales parce que les allocations de chômage calculées sur la base du salaire perdu sont inférieures aux indemnités minimales applicables (dont le montant précis dépend de la situation du ménage).

Hun werkloosheidsuitkering bedraagt namelijk 65 % van het gederfde loon, terwijl de arbeidsongeschiktheidsuitkering tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid 60 % van het gederfde loon is ; – in voorkomend geval de werklozen die een minimumuitkering ontvangen omdat de op het gederfde loon berekende werkloosheidsuitkering lager is dan de toepasselijke minimumuitkering (waarvan het precieze bedrag van de gezinssituatie afhangt).


3. Vu le fait que, dans la majorité des cas, le financement fait partie du plan financier global, et qu'il dépend souvent de diverses autorités, des montants précis ne peuvent pas être communiqués.

3. Daar de financiering in de meeste gevallen deel uitmaakt van globale financieringsregelingen, en vaak afkomstig is van diverse overheden, kunnen geen precieze bedragen meegedeeld worden.


2. Étant donné que dans la majorité des cas, le financement fait partie du plan financier global et qu'il dépend souvent de diverses autorités, il n'est pas possible de communiquer des montants précis.

2. Daar de financiering in de meeste gevallen deel uitmaakt van globale financieringsregelingen, en vaak afkomstig is van diverse overheden, kunnen geen preciese bedragen meegedeeld worden.


2. Étant donné que dans la majorité des cas, le financement fait partie du plan financier global et qu'il dépend souvent de diverses autorités, il n'est pas possible de communiquer des montants précis.

2. Daar de financiering in de meeste gevallen deel uitmaakt van globale financieringsregelingen, en vaak afkomstig is van diverse overheden, kunnen geen preciese bedragen meegedeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vu le fait que, dans la majorité des cas, le financement fait partie du plan financier global, et qu'il dépend souvent de diverses autorités, des montants précis ne peuvent pas être communiqués.

3. Daar de financiering in de meeste gevallen deel uitmaakt van globale financieringsregelingen, en vaak afkomstig is van diverse overheden, kunnen geen precieze bedragen meegedeeld worden.


Pour être précis, le montant exact dépendra de la date à laquelle l'autorisation sera attribuée puisque que celui-ci dépend de la durée de l'autorisation et de l'index.

Om precies te zijn zal het juiste bedrag afhangen van de datum waarop de vergunning zal worden verleend, aangezien het afhankelijk is van de looptijd van de vergunning en van de index.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant précis dépend ->

Date index: 2021-11-27
w