Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant;montante
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Vertaling van "montant puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen




politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sanctions, dont la Cour décidera au final, sans que leur montant puisse excéder la proposition de la Commission, tiendront compte de la gravité et de la durée de l’infraction et de l’effet dissuasif qu’elles peuvent exercer, en rapport avec la capacité de paiement de l’État membre.

Bij de vaststelling van de sancties, die uiteindelijk worden opgelegd door het Hof, maar die het door de Commissie voorgestelde bedrag niet mogen overschrijden,wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.


« 1º pour les titulaires qui sont considérés comme travailleur avec personne à charge, le montant journalier minimum est égal au montant du minimum garanti de pension de retraite de ménage pour un travailleur salarié avec une carrière complète, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de l'article 152, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, sans que ce montant puisse être inférieur à 42,40 euros.

« 1º voor de gerechtigden die worden beschouwd als werknemers met persoon ten laste is het minimum dagbedrag minimaal gelijk aan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het minimum gewaarborgde gezinsrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan, toegekend krachtens artikel 152, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, zonder dat dit bedrag lager kan zijn dan 42,40 euro.


Si le contrat a été conclu pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini, la partie qui résilie le contrat avant terme et sans motif grave est tenue de payer à l'autre une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'à ce terme, sans que ce montant puisse toutefois excéder le double de la rémunération correspondant à la durée du délai de préavis qui aurait dû être respecté si le contrat avait été conclu sans terme.

Is de overeenkomst voor bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk aangegaan, dan is de partij die de overeenkomst beëindigd zonder dringende reden vóór het verstrijken van de termijn, gehouden de andere partij een vergoeding te betalen, die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd is tot het bereiken van die termijn, zonder echter het dubbel te mogen overtreffen van het loon dat overeenstemt met de duur van de opzeggingstermijn, die in acht had moeten worden genomen, indien de overeenkomst zonder tijdsbepaling was gesloten.


Le montant de l'amende administrative est multiplié par le nombre de travailleurs licenciés en violation des dispositions de l'article 4, sans que ce montant puisse excéder 18 750 euros.

Het bedrag van de administratieve boete wordt vermenigvuldigd met het aantal werknemers ontslagen zonder naleving van de bepalingen van artikel 4, zonder dat dit bedrag 18 750 euro overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de l'amende administrative est multiplié par le nombre de travailleurs licenciés en violation des dispositions de l'article 4, sans que ce montant puisse excéder 18 750 euros.

Het bedrag van de administratieve boete wordt vermenigvuldigd met het aantal werknemers ontslagen zonder naleving van de bepalingen van artikel 4, zonder dat dit bedrag 18 750 euro overschrijdt.


Son montant a été choisi de façon à ce que l’Union puisse faire face à tous les risques potentiels avec une marge de sécurité adéquate.

De kalibratie ervan is zodanig gekozen dat de EU alle potentiële risico's met een toereikende veiligheidsmarge kan dekken.


Il est également prévu qu'en vertu de l'exemption par catégorie, une méthode simplifiée puisse être utilisée pour déterminer le montant de l'aide.

Bovendien zal in het kader van de groepsvrijstellingsverordening een vereenvoudigde methode kunnen worden gebruikt om het steunbedrag te berekenen.


L'article 7, § 1, 2º, c) , du CIR dispose que doivent être déclarés à l'impôt des personnes physiques, le montant total du loyer et des avantages locatifs des biens loués à une personne morale ou ayant reçu une affectation professionnelle dans le chef du locataire, sans que ce montant puisse être inférieur au revenu cadastral indexé, majoré de 40 %.

Artikel 7, § 1, 2º, c) , van het WIB bepaalt dat men het totale bedrag van de huurprijs en de huurvoordelen van goederen die verhuurd zijn aan een rechtspersoon of die door de huurder worden gebruikt voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid, moet aangeven bij de personenbelasting, maar dat dit bedrag niet lager mag zijn dan het geïndexeerd kadastraal inkomen, verhoogd met 40 %.


Le programme se présente sur la forme suivante : - aide financière sous forme de subvention nette de 15 % des coûts effectifs et éligibles sans que le montant en question puisse dépasser la somme de 62 millions de francs, - aide financière remboursable, sans intérêts, en cas de succès des projets de 10 % des coûts effectifs et éligibles sans que le montant en question puisse dépasser la somme de 41 millions de francs, - au-delà de cette intervention de ...[+++]

Het programma ziet eruit als volgt: - financiële steun, in de vorm van een nettosubsidie van 15% van de werkelijke, in aanmerking komende kosten, tot maximaal 62 miljoen frank, - financiële steun, die in geval van welslagen van de projecten zonder rente dient te worden terugbetaald, ten belope van 10% van de werkelijke, in aanmerking komende kosten, tot maximaal 41 miljoen frank, - buiten deze staatssteun neemt de Société Nationale de Crédit et d'Investissement zich voor om een innovatielening van 100 miljoen frank voor dit programma te verstrekken.


Le programme se présente sur la forme suivante : - aide financière sous forme de subvention nette de 15 % des coûts effectifs et éligibles sans que le montant en question puisse dépasser la somme de 11 millions de francs luxembourgeois, - aide financière remboursable, sans intérêts, en cas de succès des projets de 10 % des coûts effectifs et éligibles sans que le montant en question puisse dépasser la somme de 7,3 millions de francs luxembourgeois, - a ...[+++]

Het programma bevat de volgende elementen : - financiële steun in de vorm van een nettosubsidie van 15 % van de daadwerkelijke en voor steun in aanmerking komende kosten zonder dat het bedrag in kwestie de som van 11 miljoen LFR mag overschrijden; - renteloze terugbetaalbare financiële steun, indien de projecten succesvol zijn, van 10 % van de daadwerkelijke en voor steun in aanmerking komende kosten zonder dat het desbetreffende bedrag hoger is dan 7,3 miljoen LFR; - afgezien van deze staatssteun is de Société Nationale de Crédit e ...[+++]


w