Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant plafonné

Vertaling van "montant sera plafonné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant sera plafonné à un pourcentage spécifique du portefeuille de prêts EE total ciblé, en fonction du profil de risque des bénéficiaires finaux ciblés et de l’option de partage des risques convenue.

Dit bedrag zou worden beperkt tot een bepaald percentage van de totale beoogde EE-leningenportefeuille, afhankelijk van het risicoprofiel van de beoogde eindbegunstigden en de overeengekomen risicodelingsoptie.


D'autre part, l'arrêté royal visé à l'article 2, 2º, devra préciser le nombre d'émissions ainsi que le montant total par émission, qui sera plafonné compte tenu de la profondeur et de la liquidité de telles émissions.

Daarnaast moet het totaal per uitgifte en het aantal uitgiften gespecificeerd worden in het koninklijk besluit vermeld in artikel 2, tweede lid, hetgeen moet worden geplafonneerd rekening houdend met de diepte en de liquiditeit van een dergelijke uitgifte.


D'autre part, l'arrêté royal visé à l'article 2, 2º, devra préciser le nombre d'émissions ainsi que le montant total par émission, qui sera plafonné compte tenu de la profondeur et de la liquidité de telles émissions.

Daarnaast moet het totaal per uitgifte en het aantal uitgiften gespecificeerd worden in het koninklijk besluit vermeld in artikel 2, tweede lid, hetgeen moet worden geplafonneerd rekening houdend met de diepte en de liquiditeit van een dergelijke uitgifte.


Au cours des sept jours suivants du congé d'adoption, le travailleur ne perçoit pas de rémunération, mais un allocation lui sera versée via les institutions de paiement de l'assurance soins de santé et indemnités. le montant de cette allocation est fixée à 82 % du salaire brut perdu (ce salaire brut est cependant plafonné).

Gedurende de volgende zeven dagen van het adoptieverlof krijgt de werknemer geen loon, maar een uitkering die wordt betaald door de betalingsinstellingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Die uitkering is vastgesteld op 82 % van het gederfde brutosalaris (dat brutosalaris is evenwel begrensd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des sept jours suivants du congé d'adoption, le travailleur ne perçoit pas de rémunération, mais un allocation lui sera versée via les institutions de paiement de l'assurance soins de santé et indemnités. le montant de cette allocation est fixée à 82 % du salaire brut perdu (ce salaire brut est cependant plafonné).

Gedurende de volgende zeven dagen van het adoptieverlof krijgt de werknemer geen loon, maar een uitkering die wordt betaald door de betalingsinstellingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Die uitkering is vastgesteld op 82 % van het gederfde brutosalaris (dat brutosalaris is evenwel begrensd).


3) Eu égard au plafonnement à 290 000 euros bruts annuels de la rémunération des dirigeants d'entreprises publiques décidé par le gouvernement, la rémunération des dirigeants des différentes mutualités sera-t-elle limitée à un montant déterminé ?

3) Zal, in het licht van de loonlimiet van 290 000 euro bruto per jaar die de regering heeft vastgelegd voor overheidsmanagers, de verloning van toplui bij de verschillende ziekenfondsen ook worden geplafonneerd tot een bepaald brutobedrag per jaar?


Dès le remboursement complet du capital et des intérêts des projets préfinancés en vertu du 3°) ci-dessus, ce prélèvement sera plafonné au montant nécessaire pour les projets 1°) et 2°) ci-dessus.

Zodra het kapitaal en de interesten van de geprefinancierde projecten van 3°) hiervoor volledig zijn terugbetaald, wordt die afhouding begrensd tot het bedrag dat vereist is voor de projecten 1°) en 2°) hiervoor.


Dès le remboursement complet du capital et des intérêts des projets préfinancés en vertu du 3°) ci-dessus, ce prélèvement sera plafonné au montant nécessaire pour les projets 1°) et 2°) ci- dessus.

Zodra het kapitaal en de interesten van de geprefinancierde projecten van 3°) hiervoor volledig zijn terugbetaald, wordt deze afhouding begrensd tot het bedrag dat vereist is voor de projecten 1°) en 2°) hiervoor.


Le montant alloué pour les frais de fonctionnement sera plafonné pour chaque CCR à 90 % de son budget de fonctionnement et ne pourra pas dépasser 200 000 euros pour la première année.

Het voor exploitatiekosten toe te kennen bedrag komt overeen met maximaal 90 % van de begroting van iedere regionale adviesraad, en mag in het eerste jaar niet meer dan 200 000 EUR bedragen.


En vertu de l'exemption par catégories, le montant maximum octroyé à titre individuel sera plafonné à 100000 GBP (140000 euros, au taux de change de 1

Overeenkomstig de groepsvrijstellingsverordening wordt maximaal 100000 GBP (140000 EUR overeenkomstig de wisselkoers van 1 GBP = 1,40 EUR per 8 mei 2003) per werkgever toegekend binnen de periode van drie jaar waarvoor deze aanmelding geldt. Het maximumbedrag stemt in ieder geval overeen met artikel 5 van Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie




Anderen hebben gezocht naar : montant plafonné     montant sera plafonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant sera plafonné ->

Date index: 2023-01-09
w