Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant soit identique » (Français → Néerlandais) :

Mme Van de Casteele espère qu'à l'avenir des dispositions similaires seront prises pour d'autres secteurs de dispensateurs de soins, comme les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les dentistes, .qui méritent tout autant d'être soutenus dans leurs efforts; qu'une indemnisation serait bienvenue, sans pour autant que son montant soit identique à ce qui est prévu pour les médecins.

Mevrouw Van de Casteele hoopt dat in de toekomst vergelijkbare bepalingen zullen worden ingevoerd voor andere zorgverleningsectoren, zoals apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, .die ook steun verdienen voor hun inspanningen; dat een vergoeding welkom zou zijn, zonder dat het bedrag daarvan hetzelfde moet zijn als dat van de artsen.


Si l'affilié ne bénéficie pas ou n'est pas en droit de bénéficier des interventions légales pour quelque raison que ce soit, il est déduit un montant fictif identique au montant des interventions légales; - les remboursements déjà perçus de quelque nature que ce soit.

Indien de aangeslotene om welke reden ook geen wettelijke tussenkomst geniet of er geen recht op heeft, wordt een fictief bedrag ten belope van de wettelijke tussenkomst afgetrokken; - de reeds ontvangen terugbetalingen van welke aard ook.


Bien que le montant de ces indemnités d’incapacité de travail soit identique à celui des allocations de chômage, ces indemnités d’incapacité de travail sont bel et bien payées par l’organisme assureur auprès duquel l’intéressé est affilié.

Hoewel het bedrag van deze arbeidsongeschiktheidsuitkering gelijk is aan het bedrag van de werkloosheidsuitkering, wordt deze arbeidsongeschiktheidsuitkering wel degelijk betaald door het verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is aangesloten.


Le montant est identique pour tout acte de protêt, qu'il soit dressé dans le cadre ou en dehors du système T.C.E., quelle que soit sa nature et qu'il y ait ou non obligation de publication.

Het bedrag is hetzelfde voor elke protestakte ongeacht of ze wordt opgesteld in of buiten het kader van het CVH-systeem (centrale verwerking van handelspapier), ongeacht de aard ervan en ongeacht het feit of er al dan niet een publicatieverplichting bestaat.


Le montant est identique pour tout acte de protêt, qu'il soit dressé dans le cadre ou en dehors du système T.C.E., quelle que soit sa nature et qu'il y ait ou non obligation de publication.

Het bedrag is hetzelfde voor elke protestakte ongeacht of ze wordt opgesteld in of buiten het kader van het CVH-systeem (centrale verwerking van handelspapier), ongeacht de aard ervan en ongeacht het feit of er al dan niet een publicatieverplichting bestaat.


La dotation du veuf/de la veuve d'un souverain est déterminée comme suit: durant les deux premières années, le montant est identique à celui du conjoint du Roi moyennant un complément d'un quart de la dotation B (frais) du Roi (soit 821 946 + 1/4 de 3 993 055 = 1 820 210 euros) en l'absence de descendants mineurs; si par contre le futur Roi est mineur, la dotation est égale à la dotation du prince héritier durant toute sa minorité pour autant qu'elle ne dépasse pas cette période de 2 ans.

De dotatie van de weduwnaar/weduwe van een koning wordt als volgt vastgesteld : gedurende de eerste twee jaar is het bedrag gelijk aan dat van de echtgenoot van de Koning, plus een complement van een vierde van dotatie B (kosten) van de Koning (dit wil zeggen 821 946 + 1/4 van 3 993 055 = 1 820 210 euro) indien er geen minderjarige afstammelingen zijn; indien de toekomstige Koning echter minderjarig is, is de dotatie dezelfde als de dotatie van de kroonprins gedurende zijn volledige minderjarigheid, voor zover deze periode niet langer is dan 2 jaar.


Le projet augmente le montant annuel des indemnités pour les ambulanciers volontaires qui sont occupés dans l’aide médicale urgente afin qu’il soit identique à celui des pompiers volontaires.

Het verhoogt ook het jaarlijks bedrag van de vergoedingen voor de vrijwillige ambulanciers die werken in de dringende medische hulp, zodat het gelijk is met die voor vrijwillige brandweerlieden.


4. Vu qu'il s'agit d'une affaire unique, le montant total payé est identique à celui cité sous le point 2, soit 107.762,23 euros.

4. Aangezien er maar één zaak is, betreft het totaal bedrag dat werd betaald het bedrag dat opgenomen werd onder punt 2, met name 107.762,23 euro.


Pour 2016 la deuxième tranche de cette contribution, d'un montant identique (soit cinq millions d'euros) devrait être liquidée incessamment.

De tweede identieke schijf (vijf miljoen) voor 2016 zal spoedig worden uitbetaald.


2. Ne pensez-vous pas qu'il faudrait uniformiser le montant de la taxe communale afin de garantir l'égalité des citoyens et ainsi leur appliquer un prix identique pour l'obtention de leur passeport quelle que soit leur commune de résidence?

2. Vindt u niet dat er met het oog op de gelijke behandeling van de burgers één bedrag zou moeten worden gehanteerd voor de gemeentetaks, zodat de burgers dezelfde prijs betalen voor hun paspoort, ongeacht in welke gemeente ze wonen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant soit identique ->

Date index: 2023-09-23
w