Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant subventionnable doit " (Frans → Nederlands) :

Le montant subventionnable doit être justifié à l'aide de pièces justificatives des investissements mentionnés dans la demande d'aide, qui sont datées dans un délai de deux ans suivant la clôture de la période dans laquelle la demande a été enregistrée, qui ont trait aux frais subventionnables supérieurs à cent euros et ne bénéficiant d'aucune autre forme d'aide aux investissements des autorités.

Het subsidiabele bedrag moet verantwoord worden met bewijsstukken van de investeringen die vermeld zijn in de steunaanvraag, die gedateerd zijn binnen een termijn van twee jaar na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd werd, die betrekking hebben op subsidiabele kosten van meer dan honderd euro en die geen andere vorm van investeringssteun krijgen van de overheid.


4. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 14. L'agence établit à cette fin, dans les limites des crédits imputés au budget, par FAM : 1° le nombre de points personnel pour lequel le FAM est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement du FAM ; 3° le cas échéant, le montant maximum pour les subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le FAM avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de ...[+++]

4. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 14. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per FAM : 1° het aantal personeelspunten waarvoor het FAM erkend is; 2° de werkingssubsidies van het FAM; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het FAM gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag v ...[+++]


Si un FAM cesse d'être subventionné, le montant cumulé des réserves doit être remboursé à l'agence.

Als een FAM niet verder wordt gesubsidieerd, moet het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap worden teruggestort.


Si un MFC cesse d'être subventionné, le montant cumulé des réserves doit être remboursé à l'agence.

Als een MFC niet verder wordt gesubsidieerd, moet het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap worden teruggestort.


7. pour l'achat de biens d'équipement pour un montant total qui est supérieur à 5 % du montant de subventionnement accordé durant l'année de subventionnement concernée, l'autorisation doit préalablement être accordée par l'agence ;

7. voor de aankoop van uitrustingsgoederen voor een totaalbedrag als dat hoger is 5% van het toegekende subsidiebedrag binnen het betreffende subsidiejaar, moet er op voorhand toestemming worden verleend door het agentschap;


7. pour l'achat de biens d'équipement pour un montant total qui est supérieur à 5 % du montant de subventionnement accordé durant l'année de subventionnement concernée, l'autorisation doit préalablement être accordée par l'agence ;

7. voor de aankoop van uitrustingsgoederen voor een totaalbedrag als dat hoger is 5% van het toegekende subsidiebedrag binnen het betreffende subsidiejaar, moet er op voorhand toestemming worden verleend door het agentschap;


(d) le montant de l'aide par tonne équivalent-charbon ne peut pas conduire à des prix rendus pour le charbon de l'Union inférieurs à ceux pratiqués pour les charbons de qualité similaire en provenance de pays tiers, et le charbon importé, subventionné par des aides d'État des pays tiers, doit être exclu;

(d) het steunbedrag per ton steenkoolequivalent mag er niet toe leiden dat de prijzen van uniale kolen op de plaats van levering lager uitkomen dan de prijzen van kolen van gelijksoortige kwaliteit uit derde landen, en de invoer van door de overheid gesubsidieerde kolen uit derde landen moet uitgesloten zijn;


Il doit vérifier si ce document interne confirme un accroissement notable de la taille ou de la portée du projet/de l’activité ou un accroissement notable du montant total dépensé par le bénéficiaire sur le projet ou l’activité subventionné ou une augmentation notable de la rapidité avec laquelle le bénéficiaire compte achever le projet/activité concerné.

De lidstaat dient zich ervan te vergewissen dat in dit interne document wordt bevestigd dat er sprake is van een wezenlijke toename in omvang of reikwijdte van het project/de activiteit, een wezenlijke toename van het totale bedrag dat de begunstigde aan het gesteunde project of de gesteunde activiteit uitgeeft, of een wezenlijke verhoging van de snelheid die nodig is om het project of de activiteit in kwestie af te ronden.


Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la période de subventionnement quadriennale visée au § 1, la réserve restante visée au § 2 est supérieure au taux fixé au § 2, l'excédent doit être retenu sur le solde à liquider du budget de financement accordé au point d'appui pour la période de subventionnement quadriennale écoulée, et le montant restant éventuel doit être remboursé à la Communauté flamande, jusqu'à un maxi ...[+++]

Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de vierjarige subsidieperiode, bedoeld in § 1, de resterende reserve, bedoeld in § 2, eerste lid, meer bedraagt dan hetgeen bepaald werd in § 2, dan moet het teveel ingehouden worden van het nog uit te keren saldo van het financieringsbudget, toegekend aan het steunpunt voor de voorbije vierjarige subsidieperiode, en moet het eventueel daarna nog resterende bedrag door het steunpunt teruggestort worden aan de Vlaamse Gemeenschap tot een maximum van de door de Vlaamse Gemeenschap toegekende werkingssubsidies in het laatste werkingsjaar van de voorbije vierjarige subsidieperiode.


Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la période de subventionnement quadriennale visée au § 1, la réserve restante visée au § 2 est supérieure au taux fixé au § 2, l'excédent doit être retenu sur le solde à liquider du budget de financement accordé à l'organisation pour la période de subventionnement quadriennale écoulée, et le montant restant éventuel doit être remboursé à la Communauté flamande, jusqu'à un maxi ...[+++]

Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de vierjarige subsidieperiode, bedoeld in § 1, de resterende reserve, bedoeld in § 2, eerste lid, meer bedraagt dan hetgeen bepaald werd in § 2, dan moet het teveel ingehouden worden van het nog uit te keren saldo van het financieringsbudget, toegekend aan de organisatie voor de voorbije vierjarige subsidieperiode, en moet het eventueel daarna nog resterende bedrag door de organisatie teruggestort worden aan de Vlaamse Gemeenschap tot een maximum van de door de Vlaamse Gemeenschap toegekende werkingssubsidies in het laatste werkingsjaar van de voorbije vierjarige subsidieperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant subventionnable doit ->

Date index: 2024-01-13
w