Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant total sera réglée " (Frans → Nederlands) :

La première tranche, qui couvre 80 % du montant total sera réglée au plus tard trois mois après la signature du présent avenant et le solde sera réglé au plus tard six mois après la signature du présent avenant.

De eerste schijf, die 80 % van het totaal bedrag omvat zal vereffend worden ten laatste drie maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst en het saldo zal vereffend worden ten laatste zes maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst.


La première tranche, qui couvre 80 % du montant total sera réglée au plus tard trois mois après la signature du présent avenant et le solde sera réglé au plus tard six mois après la signature du présent avenant.

De eerste schijf, die 80 % van het totaal bedrag omvat zal vereffend worden ten laatste drie maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst en het saldo zal vereffend worden ten laatste zes maanden na de ondertekening van deze Aanvullende Overeenkomst.


Le montant total sera attribué dans un crédit de fonds à la Régie, qui mettra tout en œuvre pour réinvestir ce montant le plus rapidement possible dans l’exécution de travaux nécessaires, notamment relatifs aux prisons.

Het geheel van het bedrag wordt in een fondsenkrediet aan de Regie toegekend, die alles zal doen om dit bedrag zo snel mogelijk te herinvesteren in de uitvoering van noodzakelijke werken, m.n. m.b.t. de gevangenissen.


Pour les ouvriers travaillant en permanence en équipes de week-end ou en équipes-relais dans une entreprise appliquant le § 2 de cet article, un accord sera conclu, conformément aux dispositions de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, de telle sorte que ces ouvriers reçoivent un montant total d'intervention de l'employeur égal au montant total d'intervention de l'employeur accordé aux ouvriers prestant normalement à temps plein.

Voor de arbeiders die permanent tewerkgesteld zijn in weekend- of overbruggingsploegen in een onderneming die gebruik maakt van § 2 van dit artikel wordt, conform de bepalingen van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969, een regeling getroffen waardoor zij een totaal bedrag aan werkgeversbijdragen ontvangen gelijk aan het totaal bedrag van de werkgeversbijdragen voor een gewone voltijdse prestatie.


Le montant des dépenses de personnel autorisées par institution publique de sécurité sociale tel que repris dans le contrat d'administration sera augmenté du montant nécessaire des arriérés relatifs aux primes de compétence payées entre janvier et septembre (première tranche), pour autant que la somme des montants de toutes les institutions publiques de sécurité sociale ne dépasse pas le montant total de la provision.

Het bedrag van de per openbare instelling van sociale zekerheid toegestane personeelsuitgaven, zoals vermeld in de bestuursovereenkomst, zal worden verhoogd met het nodige bedrag van de achterstallige competentiepremies die tussen januari en september uitbetaald werden (eerste schijf), voor zover het totaal van de bedragen van alle instellingen het totaal bedrag van de provisie niet overschrijdt.


Sur le plan comptable, le montant total des billets émis par la Banque nationale, sera réparti entre les deux banques centrales, selon le même rapport que celui fixé ci-avant, et le montant théorique qui est ainsi attribué au Luxembourg sera inscrit par la Banque nationale au passif de son bilan comme une dette non rémunérée vis-à-vis de la Banque centrale du Luxembourg (point 1. e du protocole).

Op boekhoudkundig vlak, zal, volgens dezelfde verhouding als hiervoren bepaald, het totale bedrag van de biljetten die de Nationale Bank uitgeeft, tussen de beide centrale banken worden uitgesplitst en het theoretisch gedeelte dat aldus aan Luxemburg wordt toegeschreven, zal door de Nationale Bank van België in het passief van haar balans worden opgenomen als een niet vergoede schuld tegenover de Luxemburgse centrale bank (punt 1. e van het protocol).


De par la nature des prestations, le montant total résultant du cumul des indemnités pour cause de maladie ou des allocations de chômage, d'une part, et de la pension de survie, d'autre part, sera inférieur au montant total résultant du cumul des revenus professionnels et de la pension de survie de la personne concernée.

Door de aard van de uitkeringen zal het totale bedrag van de ziekte- of werkloosheidsuitkering enerzijds en het overlevingspensioen anderzijds lager liggen dan het totaalbedrag van het inkomen uit arbeid en het overlevingspensioen van de betrokkene.


Sur le plan comptable, le montant total des billets émis par la Banque nationale, sera réparti entre les deux banques centrales, selon le même rapport que celui fixé ci-avant, et le montant théorique qui est ainsi attribué au Luxembourg sera inscrit par la Banque nationale au passif de son bilan comme une dette non rémunérée vis-à-vis de la Banque centrale du Luxembourg (point 1. e du protocole).

Op boekhoudkundig vlak, zal, volgens dezelfde verhouding als hiervoren bepaald, het totale bedrag van de biljetten die de Nationale Bank uitgeeft, tussen de beide centrale banken worden uitgesplitst en het theoretisch gedeelte dat aldus aan Luxemburg wordt toegeschreven, zal door de Nationale Bank van België in het passief van haar balans worden opgenomen als een niet vergoede schuld tegenover de Luxemburgse centrale bank (punt 1. e van het protocol).


149 Plus précisément, le requérant estime que les montants relatifs aux arriérés des salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) auraient dû être pris en compte par le secrétaire général, étant donné que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.

149 Meer in het bijzonder meent verzoeker dat de secretaris-generaal de bedragen van de achterstallige salarissen (67 340 euro) en de achterstallige sociale bijdragen (26 054 euro) in aanmerking had moeten nemen, gezien het feit dat deze schulden zullen worden afbetaald wanneer het in beslag genomen bedrag wordt teruggegeven.


Il fait référence à cet égard aux arriérés de salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) en soulignant que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.

Hij verwijst dienaangaande naar de achterstallige salarissen (67 340 euro) en de achterstallige socialezekerheidsbijdragen (26 054 euro) en benadrukt dat deze schulden zullen worden afbetaald wanneer het in beslag genomen bedrag wordt teruggegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant total sera réglée ->

Date index: 2022-01-05
w