Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Antérograde
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Ionisation
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Politique d'escompte
Politique du crédit
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Volume du crédit
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste

Vertaling van "montant à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Avis relatif à l'indexation annuelle de certains montants à partir du 1 janvier 2018. - Les montants sont adaptés annuellement dans la même proportion que l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre les mois de juin de l'année en cours (104,84) et de l'année précédente (103,19)

- Advies betreffende de jaarlijkse indexering van bepaalde bedragen vanaf 1 januari 2018. - De bedragen worden jaarlijks verhoudingsgewijs aangepast aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen tussen de maand juni van het lopende jaar (104,84) en de maand juni van het vorige jaar (103,19)


Avis relatif à l'indexation annuelle de certains montants à partir du 1 janvier 2018

Advies betreffende de jaarlijkse indexering van bepaalde bedragen vanaf 1 januari 2018


Art. 7. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 7,38 EUR par journée complète de travail (montant à partir du 1 avril 2014 : 8,52 EUR) ou à 4,38 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins (montant à partir du 1 avril 2014 : 4,26 EUR).

Art. 7. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 7,38 EUR per volledige werkdag (bedrag vanaf 1 april 2014 : 8,52 EUR) of van 4,38 EUR per halve werkdag van minimum vier uren (bedrag vanaf 1 april 2014 : 4,26 EUR).


Avis relatif à l'indexation annuelle de certains montants à partir du 1 janvier 2017

Advies betreffende de jaarlijkse indexering van bepaalde bedragen in aanmerking te nemen vanaf 1 januari 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la CCP ne détermine pas ce montant dans le délai convenu ou n'applique pas ses procédures de gestion des défaillances, l'autorité de résolution devrait avoir la possibilité de déterminer ce montant à partir de ses propres estimations.

Indien de CTP het bedrag bij vroegtijdige beëindiging niet binnen de overeengekomen termijn vaststelt of haar wanbetalingsprocedures niet toepast, moet de afwikkelingsautoriteit over de mogelijkheid beschikken om zich op haar eigen ramingen te baseren om het bedrag bij vroegtijdige beëindiging te bepalen.


TITRE VI. - Dispositions relatives à l'Enseignement de promotion sociale CHAPITRE I . - Actualisation des montants des droits d'inscription pour l'année scolaire 2016-2017 Art. 35. L'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 12 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement est remplacé comme suit : « Ce droit d'inscription se calcule comme suit : 1. une partie fixe se montant, à partir du 1 septembre 2015, à 25 euros; 2. une partie calculée en fonction du nombre de périodes de 50 minutes ...[+++]

TITEL VI. - Bepalingen betreffende het Onderwijs voor sociale promotie HOOFDSTUK I. - Nadere regels waarbij de bedragen inzake inschrijvingsrecht voor het schooljaar 2016-2017 worden geactualiseerd Art. 35. Het tweede lid van paragraaf 3 van artikel 12 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt vervangen als volgt : "Het inschrijvingsrecht wordt berekend als volgt : 1. een vast deel ten bedrage, vanaf 1 september 2015, van 25 euro; 2. een deel, berekend op grond van het aantal lestijden van 50 minuten waarop de inschrijving betrekking heeft : a) in het secundair onderwijs voor soc ...[+++]


Art. 7. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 7,38 EUR par journée complète de travail (montant à partir du 1 avril 2014 : 8,52 EUR) ou à 4,38 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins (montant à partir du 1 avril 2014 : 4,26 EUR).

Art. 7. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 7,38 EUR per volledige werkdag (bedrag vanaf 1 april 2014 : 8,52 EUR) of van 4,38 EUR per halve werkdag van minimum vier uren (bedrag vanaf 1 april 2014 : 4,26 EUR).


Pour chaque type de responsabilité solidaire le Roi peut fixer un montant à partir duquel la facture qui lui est présentée doit être accompagnée d'une attestation établissant le montant de sa dette telle que définie par le Roi afin de limiter la retenue applicable au montant de cette dette.

Voor elk type van hoofdelijke aansprakelijkheid kan de Koning een bedrag bepalen vanaf hetwelk de factuur die hem wordt overgelegd, moet vergezeld zijn van een attest dat het bedrag vaststelt van zijn schuld zoals door de Koning bepaald teneinde de toepasselijke inhouding te beperken tot dit bedrag.


Les mêmes pouvoirs, à l'exception de celui d'approuver le marché, sont délégués au secrétaire général, pour ce qui concerne les marchés d'un montant supérieur aux montants fixés à l'annexe du présent arrêté et inférieur aux montants à partir desquels le marché doit être soumis à la délibération du Gouvernement ainsi que pour ce qui concerne les marchés d'un montant supérieur ne devant plus donner lieu à délibération du Gouvernement.

Dezelfde bevoegdheden, met uitzondering van deze om opdrachten goed te keuren, worden gedelegeerd aan de secretaris-generaal, wat betreft de opdrachten van een bedrag dat hoger is dan de bedragen bepaald in de bijlage bij dit besluit en dat lager is dan de bedragen vanaf dewelke de opdracht voorgelegd moet worden aan de beraadslaging van de Regering, alsook wat betreft de opdrachten van een bedrag dat hoger is waarop de Regering niet meer moet beraadslagen.


« La cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. du montant des salaires payés à tous les ouvriers de l'entreprise pour le deuxième trimestre 2000, à 0,60 p.c. du même montant pour le troisième trimestre 2000, à 0,40 p.c. du même montant pour le quatrième trimestre 2000 et à 0,20 p.c. du même montant à partir du 1 janvier 2001 ».

« De bijdrage van de werkgevers wordt vastgesteld op 0,40 pct. van het bedrag van de lonen betaald aan alle arbeiders van de onderneming, voor het tweede kwartaal 2000, op 0,60 pct. voor hetzelfde bedrag voor het derde kwartaal 2000, op 0,40 pct. van hetzelfde bedrag voor het vierde kwartaal 2000 en op 0,20 pct. van hetzelfde bedrag vanaf 1 januari 2001 ».


w