Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant d'adaptation

Traduction de «montant étant adapté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant est adapté au premier janvier de chaque année en fonction de l'indice ABEX, l'indice de base étant celui de novembre 2016.

Dit bedrag wordt op 1 januari van elk jaar aangepast aan de ABEX-index, waarbij die van november 2016 de basisindex is.


Ce montant est adapté au premier janvier de chaque année en fonction de l'indice ABEX, l'indice de base étant celui de décembre 2015.

Dit bedrag wordt op 1 januari van elk jaar aangepast aan de ABEX-index, waarbij die van december 2015 de basisindex is.


L'équipement décrit à l'article 4 est octroyé dès l'engagement de l'ouvrier et sera renouvelé annuellement pour les ouvriers dont les salaires bruts à 108 p.c. atteignent 12.304,06 EUR en 2013, ce montant étant adapté à l'indice santé pour les années suivantes.

De beschermingsmiddelen beschreven in artikel 4 worden bij de aanwerving van de arbeider verstrekt en zullen jaarlijks worden vernieuwd voor de arbeiders waarvan het brutoloon aan 108 pct. in 2013 12.304,06 EUR bedroeg, welk bedrag voor de volgende jaren aan de gezondheidsindex wordt aangepast.


L'article 23undecies, § 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité donne le pouvoir au Ministre qui à la circulation routière dans ses attributions d'adapter tous les deux ans au 1 janvier, et pour la première fois en 2012, les montants mentionnés au § 1, étant entendu que l'augmentation de la total ...[+++]

Bij artikel 23undecies, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen wordt de Minister bevoegd voor het wegverkeer de bevoegdheid toegekend om elke twee jaar op 1 januari, en voor de eerste keer in 2012, de in paragraaf 1 vermelde bedragen aan te passen, met dien verstande dat de stijging van het totaal van de bedragen niet meer mag bedragen dan de evolutie van de gezondheidsindex van de maand november van het voorgaande jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 23undecies, paragraphe 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité donne le pouvoir au Ministre qui à la circulation routière dans ses attributions d'adapter tous les deux ans au 1 janvier, et pour la première fois en 2012, les montants mentionnés au paragraphe 1, étant entendu que l'augme ...[+++]

Artikel 23undecies, paragraaf 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, verleent de bevoegdheid aan de Minister bevoegd voor het Wegverkeer om elke twee jaar op 1 januari, en voor de eerste keer in 2012, de in artikel 23, paragraaf 1, vermelde bedragen aan te passen, met dien verstande dat de stijging van het totaal van de bedragen niet meer mag bedragen dan de evolutie van de gezondheidsindex van de maand november van het voorgaande jaar;


1° les ménages dont les revenus imposables globalement au 1 mars 2013 sont inférieurs à € 18.700, à majorer de 2.500 EUR par enfant à charge, ces montants étant indexés conformément au mécanisme défini par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 fixant les modalités d'adaptation des montants visés à l'article 203 du Code wallon du Logement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la Région en faveur des jeunes qui contr ...[+++]

1° de gezinnen wier belastbaar inkomen op 1 maart 2013 globaal lager is dan € 18.700, te verhogen met € 2.500 per kind ten laste, waarbij die bedragen geïndexeerd worden overeenkomstig het mechanisme bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanpassing van de bedragen bedoeld in artikel 203 van de Waalse Huisvestingscode en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden;


Art. 5. La délivrance des moyens de protection étant une obligation légale à respecter par l'employeur, le " Fonds forestier" reprend cette obligation pour les ouvriers dont les salaires bruts à 108 p.c. atteignent 10 180 EUR en 2008, ces montants étant adaptés à l'indice santé pour les années suivantes.

Art. 5. Het verstrekken van de beschermingsmiddelen is een wettelijke verplichting die door de werkgever moet nagekomen worden. Het " Bosuitbatingsfonds" neemt die verplichting op zich voor de arbeiders wier brutolonen aan 108 pct. in 2008, 10 180 EUR bedroegen, welke bedragen voor de volgende jaren aan de gezondheidsindex worden aangepast.


Art. 5. La délivrance des moyens de protection étant une obligation légale à respecter par l'employeur, le " Fonds forestier" reprend cette obligation pour les ouvriers dont les salaires bruts à 108 p.c. atteignent 10.755 EUR en 2006, ces montants étant adaptés à l'indice santé pour les années suivantes.

Art. 5. Het verstrekken van de beschermingsmiddelen is een wettelijke verplichting die door de werkgever moet nagekomen worden. Het " Bosuitbatingsfonds" neemt die verplichting op zich voor de arbeiders wier brutolonen aan 108 pct. in 2006, 10 755 EUR bedroegen, welke bedragen voor de volgende jaren aan de gezondheidsindex worden aangepast.


Ce montant est adapté aux variations de l'indice santé en étant multiplié par un taux d'adaptation calculé selon la formule :

Dat bedrag wordt aangepast aan de schommelingen van het gezondheidsindexcijfer door vermenigvuldigd te worden met een aanpassingspercentage berekend volgens de formule :


2. Les États membres ont la faculté de maintenir les montants de taxation en vigueur lors de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants du niveau de taxation exprimés en euros aboutissait à une augmentation du niveau de taxation exprimé en monnaie nationale de moins de 5 % ou de moins de 5 euros, la somme la plus faible étant retenue.

2. De lidstaten kunnen bij de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing de geldende belastingbedragen onveranderd laten, indien de omrekening van de in euro uitgedrukte belastingniveaus een verhoging van de in nationale valuta uitgedrukte belastingniveaus geeft van minder dan 5 %, of van minder dan 5 euro indien dat bedrag lager is dan het vorengenoemde percentage.




D'autres ont cherché : montant d'adaptation     montant étant adapté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant étant adapté ->

Date index: 2023-04-03
w