Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant étant trop » (Français → Néerlandais) :

Certaines amendes sont en effet à peine dissuasives, leur montant étant trop faible par rapport aux revenus importants que la fraude peut générer.

Sommige boetes schrikken immers nauwelijks af omdat hun bedrag te klein is in vergelijking met de grote opbrengsten die fraude kan genereren.


Certaines amendes sont en effet à peine dissuasives, leur montant étant trop faible par rapport aux revenus importants que la fraude peut générer.

Sommige boetes schrikken immers nauwelijks af omdat hun bedrag te klein is in vergelijking met de grote opbrengsten die fraude kan genereren.


Sans ces conditions, l'on ne peut pas calculer de manière correcte le montant total d'une pension (le risque étant de calculer une pension trop basse ou trop élevée).

Zonder die randvoorwaarden kan men niet tot een correcte meting van de hoogte van het totale pensioen komen (men riskeert dan immers zowel te veel als te weinig te meten).


Étant donné que la Communauté germanophone a reçu en 1990, 143,4 millions de trop et qu'il n'est pas exclu que le montant de 65 millions soit compris dans ce chiffre, il a été décidé, compte tenu de la compensation susvisée pour les crédits versés en trop de 1990, d'accorder ce crédit unique de 65 millions pour 1989.

Aangezien de Duitstalige Gemeenschap in 1990 een bedrag van 143,4 miljoen te veel heeft ontvangen en het niet uitgesloten is dat het bedrag van 65 miljoen daarin begrepen is, werd, rekening houdende met de bovenvermelde compensatie op de te veel gestorte kredieten van 1990, beslist om dit eenmalige krediet van 65 miljoen voor 1989 toe te kennen.


Étant donné que les montants sont censés être beaucoup trop bas, une conférence relevant sensiblement ces montants a été organisée en novembre 1992.

Omdat de bedragen veel te laag leken, is in november 1992 een conventie georganiseerd waar deze bedragen merkelijk zijn opgetrokken.


Étant donné que les montants sont censés être beaucoup trop bas, une conférence relevant sensiblement ces montants a été organisée en novembre 1992.

Omdat de bedragen veel te laag leken, is in november 1992 een conventie georganiseerd waar deze bedragen merkelijk zijn opgetrokken.


Il s'ensuit que les montants de base, minima et maxima à fixer par le présent arrêté royal doivent, à tout le moins, tenir compte des critères imposés par l'article 30/1, § 1 , alinéa 2, des lois coordonnées, tout en respectant la spécificité du contentieux objectif et, faut-il l'ajouter, en évitant une trop grande complexité dans les distinctions opérées, celle-ci étant préjudiciable pour les parties et le travail du Conseil d'Eta ...[+++]

Daaruit vloeit voort dat er bij de bepaling van de door dit ontwerp van koninklijk besluit vast te leggen basisbedragen en minimale en maximale bedragen, minstens rekening gehouden moet worden met de criteria, opgelegd door artikel 30/1, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van het objectief contentieux en waarbij, moet het nog gezegd, een te grote complexiteit in het gemaakte onderscheid vermeden wordt, aangezien dergelijke complexiteit nadelig is voor de partijen en het werk van de Raad van State zelf.


5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de veiller à ce que la transmission de cette attestat ...[+++]

5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?


Je fais ici allusion, en particulier, aux petits pays, qui en raison de leur taille risquent d’être laissés à l’écart de la planification du Fonds, étant donné que les montants requis seraient trop élevés pour s’appliquer également aux grandes entreprises des petits pays.

Ik heb het met name over de kleine landen die, omdat ze zo klein zijn, het risico liepen buiten de maatregelen van het fonds te vallen, aangezien de vereiste aantallen te groot zouden zijn voor belangrijke bedrijven in de kleine landen om in aanmerking te komen.


26. note l'augmentation importante de l'article 320 ("Acquisition d'expertise" ), qui passe de 5 644 200 EUR à 7 500 000 EUR; estime que ce service ne donne pas les résultats escomptés, les études étant souvent disponibles à une date trop tardive, de sorte que l'expertise soit fournie plus rapidement; charge le Secrétaire général de présenter une évaluation de l'utilisation faite des études produites dans les unités politiques depuis le 1 janvier 2004; place un montant de 2 000 000 EUR da ...[+++]

26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van 5 644 200 tot 7 500 000 EUR; is van mening dat deze specifieke dienst niet de verwachte resultaten levert, aangezien de studies vaak te laat beschikbaar zijn; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van 2 000 000 EUR in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;




D'autres ont cherché : leur montant étant trop     correcte le montant     risque étant     une pension trop     montant     étant     millions de trop     montants     être beaucoup trop     celle-ci étant     évitant une trop     trop élevé étant     plasma est trop     requis seraient trop     place un montant     études étant     une date trop     montant étant trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant étant trop ->

Date index: 2022-04-24
w