Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants des dotations seraient déterminés » (Français → Néerlandais) :

En outre, bien que ce projet ne spécifie pas quel est l'impôt dont une partie serait ainsi attribuée, il résulterait de la combinaison des articles 36 et 53 de la loi spéciale de financement, tels que modifiés par le projet de loi spéciale, que les montants des dotations seraient déterminés au budget des voies et moyens de l'État fédéral.

Hoewel in dat ontwerp niet wordt gepreciseerd van welke belasting een gedeelte zou worden toegewezen, zou bovendien uit het in onderlinge samenhang lezen van de artikelen 36 en 53 van de bijzondere financieringswet, zoals deze door het ontwerp van bijzondere wet worden gewijzigd, voortvloeien dat de bedragen van de dotaties zouden worden bepaald in de middelenbegroting van de federale Staat.


Le pouvoir de fixer le montant des « droits d'inscription aux études et formations », que l'article 21, alinéa 1, 14°, du décret du 7 novembre 2013 attribue à l'ARES, est limité aux montants « qui ne seraient pas déterminés par la législation ».

De bevoegdheid om het bedrag van de « inschrijvingsrechten voor de studies en opleidingen » vast te stellen, die artikel 21, eerste lid, 14°, van het decreet van 7 november 2013 aan de « ARES » toekent, is beperkt tot de bedragen « die niet bij de wetgeving worden geregeld ».


Les compagnies d'assurances voudraient instaurer un nouveau système en vertu duquel le montant de la prime d'assurance ou les éventuels avantages additionnels à accorder à l'assuré, seraient déterminés par le comportement concret au volant de celui-ci.

De verzekeringsmaatschappijen willen een nieuw systeem invoeren waarbij het reële rijgedrag van de bestuurder bepaalt hoe hoog de premie is, of extra voordelen kan geven aan de verzekerde.


Le montant de base de cette dotation est déterminé comme étant la moyenne pour les années budgétaires 1999 à 2001 inclus, du produit net de la redevance radio et télévision localisé dans la Communauté germanophone.

Het basisbedrag van die dotatie wordt bepaald als het gemiddelde voor de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001 van de in de Duitstalige Gemeenschap gelokaliseerde netto-opbrengst van het kijk- en luistergeld.


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]


Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks f ...[+++]


Un constat non modulé d'inconstitutionnalité dans la présente affaire entraînerait une insécurité juridique considérable, dès lors que le juge a quo, les juges qui seraient saisis de la même affaire et tout juge qui serait saisi d'une affaire identique n'auraient plus de fondement exprès pour déterminer le montant de l'indemnité compensatoire de préavis d'un ouvrier ou d'un employé licencié durant la période du 9 juillet au 31 déce ...[+++]

Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de opzeggingsvergoeding te bepalen van een arbeider of van een bediende die is ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


La dotation, constituée du montant forfaitaire annuel de 5 millions de francs et d'un montant variable déterminé sur la base du nombre de voix sur les listes communes des deux partis susvisés, est effectivement allouée dans son ensemble à l'A.S.B.L. désignée par le P.R.L.

De dotatie, samengesteld uit het jaarlijks forfaitair bedrag van 5 miljoen frank en een variabel bedrag dat wordt bepaald op grond van het aantal stemmen op de gezamenlijke lijsten van de twee bovenvermelde partijen, wordt namelijk in haar geheel uitgekeerd aan de door de P.R.L. aangewezen V. Z.W.


Pas de texte général pour circonscrire de manière abstraite la liste des bénéficiaires ou pour déterminer a priori le mode de calcul de leurs indemnités mais des lois particulières, comme celles du 7 mai 2000 et du 22 décembre 2008, qui identifient quatre bénéficiaires, qui arrêtent de manière forfaitaire le montant des dotations, qui règlent, eu égard aux circonstances du moment, les modalités de leur indexation.

Een algemene tekst die op abstracte wijze de lijst van begunstigden omschrijft of die de berekeningswijze van hun vergoedingen bepaalt, bestaat evenmin. Er bestaan alleen specifieke wetten, zoals de wetten van 7 mei 2000 en van 22 december 2008, die vier begunstigden aanwijzen, het bedrag van de dotaties vaststellen en, rekening houdend met de omstandigheden op dat ogenblik, de indexeringsregels preciseren.


Compte tenu de la différence entre l'indice santé du mois de décembre 2008 (126,56) et celui du mois de décembre 2007 (122,23) et du coefficient d'augmentation prévu lors de la détermination de la dotation de base 2008, l'indexation complémentaire de la dotation de base donne un montant global de 8 922 330,31 euros pour les 196 zones de police.

Dan kom ik tot de derde vraag. Rekening houdend met het verschil tussen het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2008 (126,56) en het cijfer van de gezondheidsindex van de maand december 2007 (122,23) en met de toegepaste voorziene stijgingscoëfficiënt bij de definiëring van de basisdotatie 2008, levert de bijkomende indexatie van de basisdotatie een globaal bedrag op van 8 922 330,31 euro voor de 196 politiezones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants des dotations seraient déterminés ->

Date index: 2022-01-03
w