Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montants dus

Vertaling van "montants dus éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le procès-verbal mentionne au minimum l'infraction et les montants dus éventuellement cumulés à ceux visés à l'article 3.2.20, dont il aurait connaissance, ainsi que les éléments qui doivent permettre l'identification de la personne au nom de laquelle le véhicule est inscrit ou immatriculé et, le cas échéant, l'identité du conducteur du véhicule en cas de contrôle sur la voie publique.

Dit proces-verbaal vermeldt minstens de overtreding en de verschuldigde bedragen, eventueel samengeteld met deze bedoeld in artikel 3.2.20 waarvan hij kennis zou hebben, alsook de elementen die de identificatie moeten mogelijk maken van de persoon op wiens naam het voertuig ingeschreven of geregistreerd staat en, in voorkomend geval, van de bestuurder van het voertuig bij een controle op de openbare weg.


L'éventuel solde disponible à la fin de l'année précédente des avances provisionnelles versé par le SPF Finances à la Régie des bâtiments peut être utilisé à partir du 1 janvier de l'année concernée afin d'imputer les montants dus par le SPF Finances pour l'année budgétaire concernée.

Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van provisionele voorschotten gestort door de FOD Financiën aan de Regie der gebouwen, mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend wenden voor de verrekening van de door de FOD Fin verschuldigde bedragen voor het betrokken jaar.


Le solde des avances provisionnelles versées par le SPF BOSA à la Régie des Bâtiments éventuellement disponible à la fin de l'année précédente peut, à partir du 1 janvier de l'exercice concerné, être utilisé pour régler les montants dus par le SPF BOSA pour l'exercice concerné.

Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van de provisionele voorschotten gestort door de FOD BOSA aan de Regie der gebouwen mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend worden voor de verrekening van de door de FOD BOSA verschuldigde bedragen voor het betrokken begrotingsjaar.


L'éventuel solde disponible à la fin de l'année précédente des avances provisionnelles versé par le SPF Finances à la Régie des bâtiments peut être utilisé à partir du 1 janvier de l'année concernée afin d'imputer les montants dus par le SPF Finances pour l'année budgétaire concernée.

Het eventueel op het eind van het vorig jaar beschikbaar saldo van provisionele voorschotten gestort door de FOD Financiën aan de Regie der gebouwen, mag vanaf 1 januari van het betrokken begrotingsjaar aangewend wenden voor de verrekening van de door de FOD Fin verschuldigde bedragen voor het betrokken jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme, ce niveau cible de 50 % sera atteint via le budget de l'Union, les montants dus à l'Union suite à ses investissements, les montants reçus des éventuels débiteurs en défaut et les revenus générés par les placements du fonds de garantie.

Eens op kruissnelheid zal dit streefcijfer van 50 % worden gehaald met overmakingen uit de EU-begroting, aan de Unie verschuldigde inkomsten uit de investeringen, nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren en inkomsten uit de belegging van de middelen van het garantiefonds.


Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]

Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval van een krediet in de vorm van uitstel van betaling voor een goed of een dienst of van gelieerde kredietovereenkomsten, het goed of de dienst en de contante ...[+++]


3. Si les intérêts sont insuffisants pour couvrir les opérations décrites à l'article 39, paragraphe 3, le fonds n'intervient pas et la Commission ou l'organisme de financement compétent de l'Union recouvre directement auprès des participants ou des tiers les montants éventuellement dus.

3. Indien de renteopbrengst van het Fonds ontoereikend is om de activiteiten te dekken als beschreven in artikel 39, lid 3, treedt het Fonds niet op, maar vordert de Commissie of het betrokken financieringsorgaan van de Unie alle verschuldigde bedragen rechtstreeks bij de deelnemers of derden in.


Aussi, lorsqu'elle a fixé ses dispositions budgétaires, la Commission a évalué les besoins financiers en tenant compte des décisions du Conseil européen de 2005, des dispositions des perspectives financières 2007-2013 et de l'accord interinstitutionnel, des montants dus au titre de projets en cours qui ont été mis en place pendant la période de programmation 2000-2006, ainsi que des éventuelles demandes de paiement anticipé pour la période actuelle.

Bij het opstellen van de begrotingsvoorwaarden heeft de Europese Commissie dan ook begrotingsbehoeften vastgesteld waarbij de volgende zaken in aanmerking zijn genomen: de beslissingen van de Europese Raad van 2005, de voorwaarden voor de financiële doelstellingen voor 2007-2013 en de IAA, de bedragen die nog binnen moeten komen in het kader van projecten die aflopen in de programmaperiode van 2000-2006 en de oproepen voor vooruitbetaling die waarschijnlijk plaatsvinden in de huidige periode.


5. se félicite du fait que le montant estimé des irrégularités soit inférieur de 12,5% par rapport à 2007; observe néanmoins que, tout comme les années précédentes, l'augmentation du nombre d'irrégularités enregistrées concerne les téléviseurs et les moniteurs; demande par conséquent à la Commission d'exercer une surveillance particulière sur ces secteurs et d'adopter les mesures nécessaires en vue du recouvrement des éventuels montants de ressources propres ou d'intérêts dus; demande en outre à la Commission de favoriser la recherche d'un juste équilibre entre les contrôles physiques des marchandises importées et ...[+++]

5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Commissie vooral deze sectoren te controleren en de nodige maatregelen te nemen om alle eventuele bedragen aan eigen middelen of verschuldigde rente terug te vorderen; dringt er bovendien bij de Commissie op aan een passend evenwicht te bevorderen tussen de fysieke controles bij de import en de controles achteraf b ...[+++]


5. se félicite du fait que le montant estimé des irrégularités soit inférieur de 12,5% par rapport à 2007; observe néanmoins que, tout comme les années précédentes, l'augmentation du nombre d'irrégularités enregistrées concerne les téléviseurs et les moniteurs; demande par conséquent à la Commission d'exercer une surveillance particulière sur ces secteurs et d'adopter les mesures nécessaires en vue du recouvrement des éventuels montants de ressources propres ou d'intérêts dus; demande en outre à la Commission de favoriser la recherche d'un juste équilibre entre les contrôles physiques des marchandises importées et ...[+++]

5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Commissie vooral deze sectoren te controleren en de nodige maatregelen te nemen om alle eventuele bedragen aan eigen middelen of verschuldigde rente terug te vorderen; dringt er bovendien bij de Commissie op aan een passend evenwicht te bevorderen tussen de fysieke controles bij de import en de controles achteraf b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : montants dus     montants dus éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants dus éventuellement ->

Date index: 2021-06-19
w