Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants l'union européenne a-t-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

2. Quels montants l'Union européenne a-t-elle déjà débloqué pour les producteurs belges?

2. Welke bedragen heeft de Europese Unie al uitgetrokken voor de Belgische producenten?


L'Union européenne a-t-elle déjà évoqué ces éventualités?

Is die mogelijkheid al ter sprake gekomen bij de Europese Unie?


4) L'Union européenne a-t-elle déjà pris une décision quant à l'accueil possible de réfugiés en cas d'un éventuel démantèlement du camp ?

4) Heeft de Europese Unie al een beslissing genomen inzake de mogelijke opvang van vluchtelingen bij een eventuele ontruiming van het kamp?


La résolution propose dès lors de maintenir la situation actuelle. c) L’exception du panorama dans le cadre juridique belge : Conformément au droit de l’Union européenne, la Belgique prévoit déjà dans son article XI. 190, 2°, du Code de droit économique (CDE) une exception au droit d’auteur pour reproduire ou communiquer une œuvre exposée dans un lieu accessible au public, lorsque le but de la reproduction ou de la communication au ...[+++]

In de resolutie wordt derhalve voorgesteld om de huidige situatie te behouden. c) Vrijheid van panorama binnen het Belgisch wettelijk kader : Conform EU-recht, kent België in artikel XI. 190, 2°, van het Wetboek van economisch recht (WER) reeds een uitzondering op het auteursrecht om een werk tentoongesteld in een voor het publiek toegankelijke plaats te reproduceren of mede te delen, wanneer het doel van de reproductie of van de mededeling aan het publiek niet het werk zelf is (incidenteel of toevallig gebruik).


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


Dans le débat sur les services en matière de soins de santé dans le cadre de l'Union européenne, la Belgique a déjà décidé qu'elle n'appliquerait pas la directive Services ou directive Bolkestein aux soins de santé, estimant que les soins de santé sont une matière trop importante pour qu'on laisse au marché intérieur et à la législation européenne ...[+++]

In het hele debat over de diensten in de gezondheidszorg in het kader van de EU heeft België al sinds de voorstelling van de Bolkestein-richtlijn, positie gekozen om de gezondheidszorg uit de dienstenrichtlijn te laten.


Les assurances que vous donnez à l'Union européenne telles qu'elles sont exposées dans votre lettre permettent à l'Union européenne d'estimer que, aux fins de l'accord international signé entre les États-Unis et l'Union européenne sur le traitement et le transfert des données PNR le ., le DHS assure un niveau adéquat de protection des données PNR.

Op grond van de in uw brief uiteengezette verzekeringen aan de Europese Unie acht de Europese Unie het door het DHS geboden niveau van gegevensbescherming adequaat voor de internationale overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens, ondertekend op ..


Les assurances que vous donnez à l'Union européenne telles qu'elles sont exposées dans votre lettre permettent à l'Union européenne d'estimer que, aux fins de l'accord international signé entre les États-Unis et l'Union européenne sur le traitement et le transfert des données PNR le ., le DHS assure un niveau adéquat de protection des données PNR.

Op grond van de in uw brief uiteengezette verzekeringen aan de Europese Unie acht de Europese Unie het door het DHS geboden niveau van gegevensbescherming adequaat voor de internationale overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens, ondertekend op ..


L'Union européenne a-t-elle déjà entrepris des actions concrètes ?

Heeft de Europese Unie al concrete acties ondernomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants l'union européenne a-t-elle déjà ->

Date index: 2022-04-27
w