Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants législatifs proposés » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que le niveau du budget 2004 est supérieur aux montants législatifs proposés, le rapporteur pour avis estime qu'il importe de veiller à ce que le texte final adopté par le Parlement ne soit pas en contradiction avec l'enveloppe budgétaire actuelle ou qu'il ne rende pas celle-ci impossible.

Omdat het niveau van de begroting 2004 op dit moment hoger is dan de wetgevingsbedragen in het voorstel is de rapporteur van mening dat één van de belangrijke aspecten is ervoor te zorgen dat de definitieve tekst die door het Parlement zal worden goedgekeurd niet 'botst' met de huidige begrotingsniveaus of deze onmogelijk maakt.


17. invite la Commission à proposer, dans son projet de texte législatif concernant le "bilan de santé", que les aides en faveur des jeunes agriculteurs prévues dans la législation relative au développement rural soient inscrites au nombre des mesures obligatoires comprises dans la programmation élaborée par les États membres, ce qui devrait également s'accompagner d'une augmentation du montant des primes à l'installation;

17. roept de Commissie op om in haar ontwerp over de "gezondheidscontrole" voor te stellen om de steun voor jonge landbouwers, waarin is voorzien door de wetgeving inzake plattelandsontwikkeling, op te nemen als één van de bindende maatregelen in de door de lidstaten uitgewerkte programma’s, wat eveneens gepaard zou moeten gaan met een verhoging van de bedragen van de vestigingspremies;


11. réaffirme, en ce qui concerne le cadre législatif de la coopération de l'Union européenne au développement de l'Asie et de l'Amérique latine, son appel à scinder en deux règlements financiers distincts le règlement financier s'appliquant à la fois à l'Asie et à l'Amérique latine, ainsi que le préconisait sa résolution du 15 novembre 2001; considère que le montant total proposé pour les deux régions par la Commission pour la période 2003‑2006 est adéquat (COM(2002) 340); observe cependant que la répartition par régions devrait fa ...[+++]

11. herhaalt met betrekking tot het wetgevingskader voor de ontwikkelingssamenwerking van de EU met Azië en Zuid-Amerika zijn verzoek dat de financiële regeling die zowel van toepassing is op Azië als op Zuid-Amerika, wordt gesplitst in twee afzonderlijke financiële regelingen, zoals door het Europees Parlement gevraagd in zijn resolutie van 15 november 2001; acht het totale bedrag dat in het Commissievoorstel voor 2003-2006 (COM(2002) 340) voor de twee gebieden wordt voorgesteld adequaat; is evenwel van mening dat bij de verdeling tussen de twee gebieden rekening moet worden gehouden met het feit dat de jaarlijkse kredieten die als resultaat van de verdeling worden toegekend, het op zijn minst mogelijk ...[+++]


11 bis. note qu'à l'heure actuelle il n'existe pas d'accord politique concernant la qualification du montant proposé pour le Fonds de cohésion et les Fonds structurels pour la période 2000-2006 comme objectif de l'UE en matière de dépenses; renvoie par conséquent à l'accord interinstitutionnel du 01.03.1995 sur l'intégration des dispositions financières dans les actes législatifs; estime que la référence à la somme totale de 218,4 milliards d'euros aux prix de 1999 pour la prochaine période ...[+++]

11 bis. stelt vast dat op dit moment geen politieke overeenstemming bestaat over het aanmerken van het voor het Cohesiefonds en de structuurfondsen voorgestelde bedrag voor de periode 2000-2006 als uitgavendoelstelling van de EU; herinnert derhalve aan het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten van 1 maart 1995; is van mening dat de vermelding van het volgens het voorstel van de Commissie voor dit Fonds voor de volgende programmeringsperiode toe te wijzen totaalbedrag van 218,4 mrd euro tegen prijzen 1999 moet worden gepresenteerd als een financiële referentie, ter illust ...[+++]


10. La Commission propose (Art. 3, 3e alinéa), en violation de l'esprit et de la lettre des déclarations conjointes concernant l'inscription des dispositions financières dans les actes législatifs , le montant estimé nécessaire chaque année pour l'application de ce règlement pendant une période indéterminée (15 millions d'écus/an), distribués de la façon suivante:

10. De Commissie geeft in artikel 3, derde alinea, in strijd met letter en geest van de gezamenlijke verklaringen met betrekking tot het opnemen van financiële bepalingen in wetgevingsbesluiten , het bedrag aan dat ieder jaar noodzakelijk wordt geacht voor de toepassing van deze verordening gedurende een onbepaalde periode (15 miljoen ecu per jaar, als volgt verdeeld:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants législatifs proposés ->

Date index: 2021-05-14
w