Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche classique jusqu'aux minima
Approche de précision aux instruments jusqu'aux minima
Montants minima

Vertaling van "montants minima jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


approche classique jusqu'aux minima

niet-precisie-instrumentnadering tot aan minima


approche de précision aux instruments jusqu'aux minima

precisie-instrumentnadering tot aan minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— le relèvement des montants minima jusqu'à 70 millions d'euros pour les installations dites « à faible risque » et jusqu'à 80 millions d'euros pour les transports;

— een verhoging van de minimumbedragen tot 70 miljoen euro voor de installaties die als « beperkt risicodragend » worden beschouwd en tot 80 miljoen euro voor transporten;


— le relèvement des montants minima jusqu'à 70 millions d'euros pour les installations dites « à faible risque » et jusqu'à 80 millions d'euros pour les transports;

— een verhoging van de minimumbedragen tot 70 miljoen euro voor de installaties die als « beperkt risicodragend » worden beschouwd en tot 80 miljoen euro voor transporten;


En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du droit minimum par année de carrière de 2% à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du plafond ...[+++]

Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het plafond van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 januari 2015; - verhoging van het vakantiegeld met 15 % in vergelijking met 2012.


Au plus tard 30 jours après cette information, l'organisme de pension communiquera par écrit à l'affilié le montant des réserves acquises, éventuellement complété jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2, de la L.P.C. , le montant des prestations acquises ainsi que les possibilités de choix, énumérées ci-après, dont dispose l'affilié.

De pensioeninstelling deelt uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2, van de W.A.P., het bedrag van de verworven prestaties alsook de hierna opgesomde keuzemogelijkheden waarover de aangeslotene beschikt, schriftelijk aan de aangeslotene mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au plus tard 30 jours après cette information, l'organisme de pension communiquera par écrit à l'affilié le montant des réserves acquises, éventuellement complété jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2, de la L.P.C. , le montant des prestations acquises ainsi que les possibilités de choix, énumérées ci-après, dont dispose l'affilié.

De pensioeninstelling deelt uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2, van de W.A.P., het bedrag van de verworven prestaties alsook de hierna op-gesomde keuzemogelijkheden waarover de aangeslotene beschikt, schriftelijk aan de aangeslotene mee.


Au plus tard 30 jours après cette information, l'organisme de pension communiquera par écrit à l'affilié le montant des réserves acquises, éventuellement complété jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la L.P.C. , le montant des prestations acquises ainsi que les possibilités de choix, énumérées ci-après, dont dispose l'affilié.

De pensioeninstelling deelt uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de W.A.P., het bedrag van de verworven prestaties alsook de hierna opgesomde keuzemogelijkheden waarover de aangeslotene beschikt, schriftelijk aan de aangeslotene mee.


Au plus tard 30 jours après cette information, l'organisme de pension communiquera par écrit à l'affilié le montant des réserves acquises, éventuellement complété jusqu'aux minima garantis en application de l'article 24, § 2 de la L.P.C. , le montant des prestations acquises ainsi que les possibilités de choix, énumérées ci-après, dont dispose l'affilié (en mentionnant si la couverture décès est maintenue ou non).

De pensioeninstelling deelt uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving het bedrag van de verworven reserves, desgevallend aangevuld tot de minimumbedragen gewaarborgd in toepassing van artikel 24, § 2 van de W.A.P., het bedrag van de verworven prestaties alsook de hierna opgesomde keuzemogelijkheden waarover de aangeslotene beschikt (met vermelding of de overlijdensdekking al dan niet behouden blijft), schriftelijk aan de aangeslotene mee.


Les institutions concernées doivent donc tenir compte de ces montants minima de 1 000 BEF et 24,79 euro pour l'établissement des reçus relatifs aux libéralités faites jusqu'au 31 décembre 2001.

De betrokken instellingen moeten bijgevolg rekening houden met die minimumbedragen van 1 000 BEF en 24,79 euro voor het opmaken van de kwijtschriften betreffende de giften gedaan tot 31 december 2001.


L'article 99 de la loi organique des centres publics d'aide sociale est libellé comme suit : " Lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période au cours de laquelle une aide lui a été accordée par le centre public d'aide sociale, celui-ci récupère auprès de cette personne les frais de l'aide jusqu'à concurrence du montant des ressources susvisées, en tenant compte des minima exonérés" .

Artikel 99 van de organieke wet op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt : " Wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem hulp werd verleend door het OCMW, vordert dat laatste de kosten van de hulpverlening van hem terug tot beloop van het bedrag van de voormelde inkomsten, rekening houdende met de vrijgestelde minima" .


Le paragraphe 1er de l'article 99 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale détermine explicitement que lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période au cours de laquelle une aide lui a été accordée par le centre public d'aide sociale, celui-ci récupère auprès de cette personne les frais de l'aide jusqu'à concurrence du montant des ressources susvisées, en tenant compte des minima exonérés.

De paragraaf 1 van het artikel 99 van de organieke wet van 8 juli 1976 bepaalt expliciet dat, wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem hulp werd verleend door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat laatste de kosten van de hulpverlening van hem terugvordert tot beloop van het bedrag van de voornoemde inkomsten, rekening houdende met de vrijgestelde minima.




Anderen hebben gezocht naar : approche classique jusqu'aux minima     montants minima     montants minima jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants minima jusqu ->

Date index: 2024-05-07
w