Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant non appelé
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Treuil scindé
Volume du crédit
établissement scindé

Traduction de «montants non scindés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement scindé

instelling die aan de splitsing deelneemt


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


treuil scindé

dubbel uitgevoerde lier | split lier | split winch


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs




calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Afin de déterminer les prélèvements qui sont dus pour les montants non scindés à régulariser, 50 pct. des montants sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des impôts fédéraux sont régularisés et 50 pct. sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des montants régionaux flamands sont régularisés.

Art. 4. Om de heffingen te bepalen die verschuldigd zijn voor de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen, wordt 50 pct. van de bedragen geacht betrekking te hebben op bedragen waarvoor federale belastingen worden geregulariseerd en 50 pct. op bedragen waarvoor Vlaamse gewestelijke belastingen worden geregulariseerd.


Le déclarant doit en outre amener la conviction qu'il n'est pas en mesure de faire une distinction entre la partie des montants non scindés relatifs à des montants qui sont en principe soumis à des impôts fédéraux et la partie relative à des montants qui sont en principe soumis à des impôts régionaux flamands.

De aangever moet tevens de overtuiging bijbrengen dat hij niet in staat is om een opsplitsing te maken tussen het gedeelte van de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen dat betrekking heeft op bedragen die in beginsel onderworpen zijn aan federale belastingen en het gedeelte dat betrekking heeft op bedragen die in beginsel onderworpen zijn aan Vlaamse gewestelijke belastingen.


La déclaration-régularisation B introduite est accompagnée d'une explication succincte du schéma de fraude, de l'ampleur et de l'origine des montants non scindés à régulariser, la période pendant laquelle ceux-ci sont apparus ou auraient dû être soumis à l'impôt ainsi que des comptes financiers qui ont été utilisés pour les montants régularisés.

De regularisatieaangifte B wordt ingediend samen met een bondige verklaring van het fraudeschema, de omvang en de oorsprong van de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen, de periode waarin die zijn ontstaan of aan de belasting hadden moeten onderworpen worden evenals de financiële rekeningen die voor de te regulariseren bedragen gebruikt zijn.


Ce formulaire de déclaration mentionne entre autres le nom du déclarant et, dans certains cas, le nom de son mandataire, le montant des montants non scindés à régulariser et la date de dépôt de la déclaration.

Dat aangifteformulier vermeldt onder andere de naam van de aangever en, in voorkomend geval, de naam van zijn gemachtigde, het bedrag van de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen en de datum van indiening van de aangifte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° "déclaration-régularisation B" : la déclaration de montants non scindés introduite auprès du Point de contact dans le but d'obtenir une attestation-régularisation pour autant que les prélèvements aient été payés.

12° "regularisatieaangifte B": de aangifte van niet uitsplitsbare bedragen met het oog op het bekomen van regularisatieattesten mits de heffingen worden betaald, en die wordt ingediend bij het Contactpunt.


Les montants effectivement à récupérer ne peuvent pas être scindés du montant total, parce que les motifs de récupération sont divers par exemple travail non déclaré, cumul d'allocations, situations familiales, etc.).

Het effectief ingevorderde bedrag kan echter niet uit het totaal bedrag gehaald worden omdat de terugvorderingsmotieven divers zijn bijvoorbeeld niet-aangegeven arbeid, cumulatie van uitkeringen, gezinstoestand, etc.).


Lorsqu'une attribution spécifique de dépenses visées à l'alinéa 1 n'est pas possible, le montant des dépenses non spécifiquement liées aux autres activités est scindé forfaitairement en fonction du rapport entre le chiffre d'affaires réalisé issu du commerce de diamants et les revenus bruts de ces autres activités.

Wanneer er geen specifieke toewijzing van kosten als bedoeld in het eerste lid, mogelijk is, wordt het bedrag van de kosten die niet specifiek verbonden zijn aan andere activiteiten forfaitair opgesplitst in functie van de verhouding tussen de omzet uit de diamanthandel en de bruto inkomsten van deze andere activiteiten.


41. répète que le nombre de demandes visant à réduire le montant d'une amende pour incapacité de paiement a augmenté, particulièrement en ce qui concerne les entreprises "mono-produit" et les PME; affirme à nouveau qu'un système de paiements différés et/ou scindés pourrait constituer une solution alternative à la réduction des amendes en vue de ne pas contraindre les entreprises à cesser leurs activités;

41. wijst opnieuw op het feit dat het aantal verzoeken tot verlaging van de opgelegde boetes wegens onvermogen om te betalen, met name van de zijde van monoproducenten en kmo's, is toegenomen; bevestigt nogmaals dat een systeem van latere betaling en/of betaling in termijnen als een alternatief kan worden gezien voor verlaging van de opgelegde boetes, om te voorkomen dat ondernemingen failliet gaan;


Le montant globalement perçu par les enquêteurs est scindé en une allocation taxable de 60 % et une indemnité non taxable de 40 % à titre de frais forfaitaires de déplacement ou autres.

Het totale bedrag dat de enquêteurs ontvangen wordt opgesplitst in een belastbare toelage van 60 % en een niet-belastbare vergoeding van 40 % voor forfaitaire verplaatsings- en andere kosten.


Le montant de l'aide directe suit la proposition d'Agenda 2000 mais sera scindé en une aide de base communautaire et une aide supplémentaire régie par des dispositions nationales.

Het bedrag van de rechtstreekse betalingen komt overeen met het voorstel in Agenda 2000, maar wordt uitgesplitst in een basisbedrag dat geldt voor de hele Gemeenschap en daarnaast een overeenkomstig nationale regelingen toe te kennen extra betaling.


w