Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants ont-elles permis » (Français → Néerlandais) :

1. Combien d'infractions ont-elles été constatées depuis fin octobre 2013 et quels montants ont-elles permis de percevoir?

1. Hoeveel overtredingen werden er sinds eind oktober 2013 vastgesteld en welk bedrag werd er daarbij geïnd?


De même, la modernisation d'EURES a-t-elle permis de préparer le terrain à une mobilité accrue sur le marché de l'emploi, notamment dans la perspective de l'accès qui sera garanti aux demandeurs d'emploi dans toute l'UE à l'ensemble des offres d'emploi qui seront publiées par les services publics de l'emploi en 2005.

Daarnaast werd door de modernisering van EURES de basis gelegd voor een grotere mobiliteit op de arbeidsmarkt, vooral wanneer werkzoekenden over de hele EU in 2005 toegang zullen krijgen tot het volledige aanbod van vacatures van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening.


Les subventions octroyées à des organisations non gouvernementales (ONG) en faveur de la lutte contre la torture et de l’abolition de la peine de mort ont -elles permis d’obtenir des résultats durables?

Zijn er duurzame resultaten behaald met de subsidies aan niet-gouvernementele organisaties (ngo's) die erop zijn gericht foltering te bestrijden en de doodstraf af te schaffen?


Les États membres notifient à chaque entreprise sucrière concernée le montant dont elle est redevable au moins un mois avant la date limite visée au premier alinéa et au plus tard le 31 janvier 2008.

De lidstaat stelt de betrokken ondernemingen uiterlijk één maand vóór de in de eerste alinea bedoelde termijn, maar niet later dan 31 januari 2008, in kennis van het door hen te betalen bedrag.


Les États membres notifient à chaque entreprise d'isoglucose concernée, le montant dont elle est redevable, au moins un mois avant la date limite visée au paragraphe 2 et au plus tard le 30 novembre de la campagne de commercialisation à partir de laquelle le quota est attribué.

De lidstaat stelt de betrokken isoglucose-ondernemingen uiterlijk vóór de in lid 2 bedoelde termijn, maar niet later dan 30 november van het verkoopseizoen met ingang waarvan het quotum wordt toegekend, in kennis van het door hen te betalen bedrag.


Combien d'amendes ont-elles été infligées dans le cadre de la perception immédiate et quels montants ont-elles représentés?

Hoeveel boetes werden er onmiddellijk geïnd en ten belope van welke bedragen?


2. a) Quelle a été l'évolution, mois par mois, du nombre de visites domiciliaires depuis le 1er septembre 2015? b) Pouvez-vous en fournir la ventilation par Région? c) Combien de fraudes ces visites ont-elles permis de détecter? d) Combien de demandes de mandat ont été refusées par le juge d'instruction?

2. a) Hoe is het aantal huisbezoeken sinds 1 september 2015 maandelijks geëvolueerd? b) Kan u die gegevens per Gewest opsplitsen? c) Hoeveel gevallen van fraude konden er dankzij die huisbezoeken ontdekt worden? d) In hoeveel gevallen heeft de onderzoeksrechter geweigerd een visitatiebevel af te geven?


2. a) La mise en place du guichet électronique a-t-elle permis d'accélérer le traitement des demandes? b) Combien de demandes ont été traitées par ce système? c) Quel est le délai moyen de traitement d'une demande?

2. a) Heeft de invoering van het elektronische loket ervoor gezorgd dat aanvragen sneller kunnen worden behandeld? b) Hoeveel aanvragen zijn er al via het e-loket behandeld? c) Hoe lang duurt het gemiddeld om een aanvraag te behandelen?


4. a) Quelles mesures ont été prises en vue de faire baisser le nombre d'actes de vandalisme commis sur des trains? b) Quel en a été le coût annuel au cours de la période susvisée? c) Ces mesures ont-elles permis de faire baisser réellement le nombre de cas de vandalisme?

4. a) Welke maatregelen werden er genomen om het vandalisme aan treinstellen te doen afnemen? b) Wat is de jaarlijkse kostprijs van deze genomen maatregelen tijdens de voornoemde jaren? c) In welke mate hebben deze maatregelen het aantal vandalismegevallen echt doen afnemen?


Compte tenu de son montant limité, elle ne peut pas être utilisée pour financer des actions de portée géographique spécifique, mais elle est destinée à appuyer des mesures de nature thématique au profit de tous les pays.

Gezien de beperkte omvang van het bedrag, kan deze begrotingslijn niet worden aangewend voor het financieren van maatregelen met een specifieke geografische reikwijdte, maar is deze bedoeld ter ondersteuning van maatregelen van thematische aard ten bate van alle landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants ont-elles permis ->

Date index: 2024-05-17
w