Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants précités seront » (Français → Néerlandais) :

Les montants précités seront automatiquement augmentés si les montants actuellement prévus par l'article 105 § 1 , 2°, 3° et 4° de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques sont modifiés à la hausse.

Voormelde bedragen worden automatisch verhoogd wanneer de bedragen die momenteel opgenomen zijn in artikel 105, § 1, 2°, 3° en 4°, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 naar boven worden aangepast.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2018, date limite, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles.

Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 maart 2018 aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2018, date limite, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles.

Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 mars 2018 aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2018, date limite, accompagnés d'une déclaration de créance signée, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles.

Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen, voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 maart 2018 vergezeld van een getekende schuldvordering aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2017, date limite, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.

Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 mars 2017 aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation, Blok II, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.


Si l'affilié a opté pour le transfert à un autre organisme de pension et qu'Ethias n'effectue pas ce transfert dans le délai précité d'un mois, les montants à transférer seront augmentés des intérêts légaux pour la période écoulée depuis l'expiration du délai d'un mois jusqu'à la date du versement effectif.

Indien de aangeslotene gekozen heeft voor de overdracht naar een andere pensioeninstelling en Ethias deze overdracht niet uitvoert binnen de voornoemde termijn van één maand, zullen de verworven reserves, geactualiseerd op het einde van deze termijn, verhoogd worden met de wettelijke intresten voor de periode die ingaat bij het verstrijken van een termijn van één maand tot de datum van de werkelijke storting.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de fonctionnement de l'ASBL « Surdimobil » à l'exclusion des frais d'investissement, avant le 31 mars 2015, date limite, auprès de la Direction générale Soins de santé (Eurostation, Bloc II, bur. 1E361, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .

Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de VZW « Surdimobil » met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden, uiterlijk vóór 31 maart 2015, aan het Directoraat-generaal Gezondheidszorg (Eurostation, Blok II, bur. 1E361, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une déclaration et des pièces justificatives (avant le 31 décembre 2014, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .

Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 december 2014) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une déclaration de créance et des pièces justificatives (avant le 28 février 2015, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .

Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 28 februari 2015) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.


Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire sur présentation d'une déclaration de créance signée par le responsable du Fonds précité et au fur et à mesure de l'introduction des pièces justificatives (avant le 1 juillet 2013, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1.

Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden na het voorleggen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van voornoemd Fonds en naarmate de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 juli 2013) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants précités seront ->

Date index: 2021-11-13
w