Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants repris ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produits correspondant à la prise en résultats de manière échelonnée de la prime sur les actifs acquis au-dessous du montant payable à l'échéance

baten uit de gespreide resultaatboeking van het agio op de activa die beneden het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les montants repris ci-dessous concernent chaque fois une année calendrier complète; l'administration ne peut pas faire de distinction rétroactive entre les recettes avant et après le 1er août 2014. 1. En 2015, les recettes s'élevaient à 16,4 millions d'euros.

De onderstaande bedragen hebben telkens betrekking op een volledig kalenderjaar; de administratie kan, retroactief, geen onderscheid maken tussen inkomsten voor en na 1 augustus 2014. 1. De ontvangsten bedroegen in 2015, 16,4 miljoen euro.


Les montants repris ci-dessous proviennent des Allocations de Base dépendant des ministres des Affaires étrangères et de la Coopération au développement du budget ordinaire de 2005.

De bedragen die hieronder zijn opgenomen, komen voort uit de Basisallocaties afhangend van de ministeries van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking uit het gewone budget van 2005.


Ci-dessous,un aperçu: Concernant le contrat avec une société externe pour l'interprétation, les montants repris ci-dessous ont été payés: (*) pas complet Dans le cadre des arrestations judiciaires, des traducteurs et interprètes externes sont impliqués, mais ceux-ci sont payés par le SPF Justice. 2. Non, les chiffres mentionnés ci-dessus sont valables pour la Police fédérale.

Hieronder een overzicht: Voor wat het contract met een externe firma voor het tolken betreft, werden volgende bedragen hiervoor betaald: (*) niet volledig In het kader van gerechtelijke aanhoudingen wordt een beroep gedaan op externe vertalers en tolken, maar deze worden betaald door de FOD Justitie. 2. Neen, het betreft gegevens die voor de volledige federale politie geldig zijn.


Il est à préciser que pour la Maison des Parlementaires, les montants repris ci-dessous représentent 50 % des frais alors que le Sénat n'occupe que 33 % des locaux.

Er dient te worden opgemerkt dat de Senaat 50 % betaalt van de kosten van de hieronder vermelde posten met betrekking tot het Huis der Parlementsleden, alhoewel de Senaat slechts 33 % van de lokalen bezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à préciser que pour la Maison des Parlementaires, les montants repris ci-dessous représentent une quote-part de 50 % des frais alors que le Sénat n'occupe que 33 % des locaux.

Er dient te worden opgemerkt dat de Senaat 50 % betaalt van de kosten van de hieronder vermelde posten met betrekking tot het Huis der Parlementsleden, alhoewel de Senaat slechts 33 % van de lokalen bezet.


Il est à préciser que pour la Maison des Parlementaires, les montants repris ci-dessous représentent une quote-part de 50 % des frais alors que le Sénat n'occupe que 33 % des locaux, et que pour le Forum le Sénat est concerné seulement par la Bibliothèque.

Er dient te worden opgemerkt dat de Senaat 50 % betaalt van de kosten van de hieronder vermelde posten met betrekking tot het Huis der Parlementsleden, alhoewel de Senaat slechts 33 % van de lokalen bezet. Voor wat het Forumgebouw betreft dient de Senaat enkel te participeren voor het gedeelte bibliotheek.


Il convient de préciser que les montants repris ci-dessous correspondent à toutes les contributions éligibles à titre d' " aide publique au développement" (telle que définie par le CAD de l'OCDE) effectuées par les différentes entités administratives de la Belgique, c'est-à-dire aussi bien par les différentes directions de la DGCD (principalement D0, D1, D2, D4), que par d'autres Directions Générales du S.P.F. Affaires étrangères (principalement S3.1) et par les entités fédérées de la Belgique (Régions et Communautés).

In dit verband dient te worden opgemerkt dat de bedragen in de tabel overeenstemmen met alle bijdragen die als « officiële ontwikkelingshulp » kunnen worden gekwalificeerd (volgens de begripsomschrijving van het Development Assistance Committee (DAC) van de OESO en die worden betaald door verschillende Belgische administratieve eenheden, met name zowel de directies van de DGOS (vooral D0, D1, D2, D4) als andere directies-generaal van de FOD Buitenlandse Zaken (vooral S3.1) en door de deelstaten (Gewesten en Gemeenschappen).


Stent valvulaire implantable par voie percutanée 172734-172745: Stent valvulaire percutané implantable en position aortique avec système de placement 172756-172760: Stent valvulaire percutané implantable en position aortique avec système de placement, lorsqu'il n'est pas satisfait aux conditions pour la prestation 172734-172745 172771-172782: Accessoires d'un stent valvulaire percutané implantable en position aortique 2° La condition de remboursement F- § 09 est remplacée par les dispositions suivantes, rédigée comme suit : "F- § 09 Prestation(s) liée(s) 159110 159121 159132 159143 159154 159165 159176 159180 159191 159202 159213 159224 159235 159246 159250 159261 159272 159283 170634 170645 172734-172745 172756-172760 172771-172782 Afin de ...[+++]

Percutane implanteerbare klepstent " 172734-172745: Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het plaatsingssysteem 172756-172760: Percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het plaatsingssysteem, indien niet is voldaan aan de voorwaarden voor de verstrekking 172734-172745 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 172771-172782: Toebehoren bij een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 09 wordt vervangen door de volgende bepalingen, luidend als volgt: "F- § 09 Gelinkte verstrekking(en) : 159110 159121 159132 159143 159154 159165 159176 159180 159191 159202 159213 159224 159235 159246 159250 159261 159272 159283 1 ...[+++]


Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 11 mars 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentel ...[+++]

Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 11 maart 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers: 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentelijk s ...[+++]


Les montants récupérés repris ci-dessous concernent essentiellement des allocations de chômage.

De hierna vermelde teruggevorderde bedragen betreffen hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen.




D'autres ont cherché : montants repris ci-dessous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants repris ci-dessous ->

Date index: 2021-04-07
w