Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants soient parfois trop " (Frans → Nederlands) :

Pour les autres procédures de droit social, l'intervenante craint que les montants soient parfois trop élevés et puissent agir de manière dissuasive.

Voor de andere sociaalrechtelijke procedures vreest spreekster dat de bedragen soms te hoog zullen zijn en ontradend kunnen werken.


Pour les autres procédures de droit social, l'intervenante craint que les montants soient parfois trop élevés et puissent agir de manière dissuasive.

Voor de andere sociaalrechtelijke procedures vreest spreekster dat de bedragen soms te hoog zullen zijn en ontradend kunnen werken.


Mais dans un contexte budgétaire limité, je souhaite aussi que la SNCB puisse continuer à rénover un maximum de gares sans orienter de très, parfois trop grands montants d'investissements vers ces quelques projets pharaoniques au détriment des plus petites gares, des points d'arrêts et de leurs nombreux clients.

In een context van budgettaire beperktheid wens ik evenwel ook dat de NMBS een maximum aantal stations zou kunnen blijven renoveren zonder zeer hoge, en soms te hoge investeringsbedragen uit te trekken voor die enkele megalomane projecten ten nadele van de kleinere stations, van de stopplaatsen en van de talrijke klanten die deze tellen.


Les systèmes et services intelligents de transport routier permettent certes de desserrer les goulets d'étranglement, mais ils sont souvent mis au point de façon trop fragmentaire et l'utilisateur final doit parfois faire preuve de beaucoup de patience avant que les services ne soient pleinement opérationnels.

Intelligente systemen en diensten voor het wegvervoer kunnen het aantal knooppunten wel verminderen maar worden vaak op een te onsamenhangende manier ontwikkeld en de eindgebruiker moet soms overmatig lang wachten voordat de diensten volledig operationeel zijn.


En effet, la majorité des artistes et des techniciens de spectacle travaillent « au cachet » et perçoivent donc un montant qui rémunère le ou les jour(s) de travail effectif(s) et également parfois (mais trop rarement) les jours prestés avant cela pour préparer la prestation (répétition, entraînement).

Het is immers zo dat de meeste kunstenaars en podiumtechnici tegen een gage werken en dus een bedrag krijgen ter vergoeding van de daadwerkelijke arbeidsdag(en), en soms ook (helaas al te zelden) van de dagen die zij tevoren hebben besteed aan de voorbereiding van de prestatie (repetitie, oefening).


4. a) Trouvez-vous normal que les frais d'écoutes téléphoniques soient facturés à la justice par les opérateurs ? b) Les montants ne sont-ils pas trop élevés ? c) Envisagez-vous de trouver des arrangements financiers avec les opérateurs téléphoniques afin de diminuer les coûts ?

4. a) Vindt u het normaal dat de kosten voor telefoontap door de operatoren aan justitie worden aangerekend? b) Lijken de bedragen u niet overdreven? c) Bent u van plan financiële afspraken te maken met de telefoonoperatoren om die kosten te drukken?


À ce titre, en vue de permettre une simplification de la gestion, il est opportun d’établir un fait générateur unique pour tous les prix et montants relatifs à un certain type d'opérations intervenant au cours d’une période déterminée, sous réserve que celles-ci ne soient pas trop éloignées du but économique, et de retenir à cette fin le premier jour du mois au cours duquel interviennent les actes juridiques concernés.

Met het oog daarop en ter vereenvoudiging van het beheer is het wenselijk om voor alle prijzen en bedragen betreffende een bepaald type van verrichtingen gedurende een bepaalde periode één enkel ontstaansfeit vast te stellen op voorwaarde dat die verrichtingen niet te ver verwijderd zijn van het economische doel, en om daartoe de eerste dag in aanmerking te nemen van de maand waarin de betrokken rechtshandelingen plaatsvinden.


À ce titre, en vue de permettre une simplification de la gestion, il est opportun d’établir un fait générateur unique pour tous les prix et montants relatifs à un certain type d'opérations intervenant au cours d’une période déterminée, sous réserve que celles-ci ne soient pas trop éloignées du but économique, et de retenir à cette fin le premier jour du mois au cours duquel interviennent les actes juridiques concernés.

Met het oog daarop en ter vereenvoudiging van het beheer is het wenselijk om voor alle prijzen en bedragen betreffende een bepaald type van verrichtingen gedurende een bepaalde periode één enkel ontstaansfeit vast te stellen op voorwaarde dat die verrichtingen niet te ver verwijderd zijn van het economische doel, en om daartoe de eerste dag in aanmerking te nemen van de maand waarin de betrokken rechtshandelingen plaatsvinden.


S'agissant parfois de montants de plusieurs milliers d'euros, l'employé de la poste doit, dans certains cas, renvoyer les contribuables dans un autre bureau de poste parce qu'il y a trop peu d'argent en caisse.

Omdat het soms gaat om bedragen van enkele duizenden euro's, moet de postbediende de belastingplichtigen in bepaalde gevallen doorsturen naar een ander postkantoor, omdat er te weinig geld in kas is.


Le secteur suggère toutefois qu'une partie des montants mentionnés sur les tickets sous la rubrique « Pourboires » ne soient pas considérés comme tels, vu que le restaurateur octroie parfois au client « une avance ou un prêt modiques ».

Door de sector werd evenwel geopperd dat een deel van de op de tickets onder de rubriek `Fooien' vermelde bedragen niet als dusdanig mag worden aangemerkt aangezien de restauranthouder in bepaalde gevallen soms `geringe voorschotten of leningen' aan de klant toestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants soient parfois trop ->

Date index: 2021-09-24
w