Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montants supposés c’est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

Le fait que l’avance soit payée «conformément aux nouveaux montants supposés» c’est-à-dire conformément à ce que l’assuré social est en droit de recevoir, pose par contre problème, puisque ceci suppose un calcul du dossier qui nécessite un certain temps et que c’est justement cette opération qui est en train d’être effectuée par l’ONEM.

Het feit dat het voorschot betaald zou worden " overeenkomstig de veronderstelde nieuwe bedragen" , dit wil zeggen het bedrag waarop de sociaal verzekerde recht zou moeten hebben, doet echter een probleem rijzen, vermits dit een berekening van het dossier veronderstelt, een operatie die tijd vergt en die de RVA net op dit ogenblik aan het uitvoeren is.


Les revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, s'entendent de leur montant net, c'est-à-dire le montant brut diminué de 50 p.c. de frais forfaitaires.

De in artikel 90, eerste lid, 1° bis, vermelde inkomsten worden naar het netto bedrag ervan in aanmerking genomen, dit is het bruto bedrag verminderd met 50 pct. forfaitaire kosten.


7. Le calcul des prestations d'AG Insurance 7.1. Les prestations d'AG Insurance sont calculées sur les montants assurés, c'est-à-dire ceux pour lesquels les primes sont payées au moment du sinistre.

7. Berekening van de prestaties van AG Insurance 7.1. De prestaties van AG Insurance worden berekend op de verzekerde bedragen, dit wil zeggen deze waarvoor de premies betaald zijn op het tijdstip van het schadegeval.


Tous les montants cités sont les montants corrigés, c'est-à-dire les montants effectivement attribués par les organismes payants après contrôle budgétaire.

Alle genoemde bedragen zijn de verbeterde bedragen, dit zijn de bedragen die werkelijk worden toegekend door de uitbetalende instellingen na budgettaire controle.


— Les revenus visés à l'article 90, 13º, s'entendent de leur montant net, c'est-à-dire de leur montant brut diminué des frais déductibles qui sont, à défaut de preuve, fixés forfaitairement à:

— De inkomsten bedoeld in artikel 90, 13º, worden naar het nettobedrag ervan in aanmerking genomen, dit is het brutobedrag verminderd met de aftrekbare kosten, die bij gebrek aan bewijs, forfaitair vastgesteld zijn op :


Aussi, ne serait-il pas possible de donner instruction à l'ONEm, qui bien entendu transmettrait aux organismes de paiement, de verser une avance conforme aux nouveaux montants supposés aux chômeurs concernés, et ce de façon récurrente en de telles situations.

Zou het niet mogelijk zijn de RVA de opdracht te geven om in dergelijke gevallen - uiteraard via de uitbetalingsinstellingen - de werklozen een voorschot te storten, conform de nieuwe bedragen.


Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéterminée visés dans les hypothèses sous 4°, 5°, 11° et 12° : a) si la date ou le montant d'un remboursement de capital devant être effectué par le consommateur ne peu être établi, le remboursement est réputé être ...[+++]

In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor onbepaalde duur zoals bedoeld in de veronderstellingen onder 4°, 5°, 11° en 12° : a) indien de datum of het bedrag van een door de consument te verrichten terugbetaling van kapitaal niet kan worden vastgesteld, ...[+++]


Au cas par exemple où l'effet de levier est fixé à 5 (c'est-à-dire si la marge, c'est-à-dire le montant effectivement investi par le consommateur, est égale à 20 % du montant notionnel de l'instrument), une variation de l'ordre de 20 % du montant notionnel entraînera la perte de la totalité du montant investi et le dénouement automatique de l'opération.

Ingeval het hefboomeffect bijvoorbeeld is vastgesteld op 5 (dus indien de marge, of het bedrag effectief door de consument belegd, gelijk is aan 20% van het notionele bedrag van het instrument), zal een wijziging in de orde van 20% van het notionele bedrag, het verlies van de totaliteit van het belegde bedrag en de automatische afwikkeling van de verrichting met zich meebrengen.


Au cas par exemple où le niveau de l'effet de levier est fixé à 5 (c'est-à-dire si la marge, c'est-à-dire le montant effectivement investi par le consommateur, est égale à 20 % du montant notionnel de l'instrument), le montant investi sera perdu en totalité dès que la variation à la baisse attendra 20 % du cours de l'actif sous-jacent.

Indien bijvoorbeeld het niveau van het hefboomeffect is vastgesteld op 5 (dus indien de marge, of het bedrag effectief door de consument belegd, gelijk is aan 20% van het notionele bedrag van het instrument), zal het belegde bedrag in zijn totaliteit verloren zijn zodra de neerwaartse wijziging 20% bereikt van de koers van het onderliggende actief.


1. il n'est pas tenu compte de la pension du secteur public lorsque son montant converti, c'est-à-dire le montant qui serait accordé pour une carrière complète, est inférieur à 226 491 francs, à l'indice 138,01.

1. met het pensioen dat werd toegekend door de openbare sector geen rekening wordt gehouden wanneer het omgerekend bedrag, dit wil zeggen het bedrag dat voor een volledige loopbaan zou worden toegekend lager is dan 226 491 frank aan de index 138,01.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants supposés c’est-à-dire ->

Date index: 2024-07-31
w