Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants transférés des enveloppes vitivinicoles soient " (Frans → Nederlands) :

Plus important encore, la proposition est à envisager à la lumière de la nouvelle proposition en matière de paiements directs (article 25) dans le cadre de la nouvelle PAC, qui prévoit, d'une part, que les viticulteurs obtiennent des droits à paiement pour leurs zones vinicoles tout en étant autorisés à bénéficier des mesures relevant des programmes viticoles comme par le passé, et, d'autre part, qui n'autorise pas que les montants transférés des enveloppes vitivinicoles soient alloués aux seuls viticulteurs, vu l'objectif retenu de faire converger la valeur de tous les droits.

Wat echter nog belangrijker is, is dat dit voorstel moet worden bezien tegen de achtergrond van het nieuwe GLB-voorstel inzake rechtstreekse betalingen (art. 25), dat enerzijds inhoudt dat wijnbouwers toeslagrechten krijgen voor hun wijnareaal – terwijl zij nog net als vroeger in aanmerking kunnen komen voor maatregelen in het kader van de wijnprogramma's – en anderzijds niet toelaat dat de bedragen worden overgeheveld van de wijnbudgetten, die alleen aan wijnbouwers mogen worden toegewezen, om te verzekeren dat alle rechten uiteindelijk een gelijke waarde vertegenwoordigen.


Jusqu’à la date d’entrée en vigueur de l’article 444, 4·, l’inspecteur des finances, le délégué du ministre des Finances ou le commissaire du gouvernement désigné sur la proposition du ministre des Finances vérifient, avant que ne soient entamées les procédures de recrutement, la conformité des recrutements avec les limites du montant de l’enveloppe de personnel et les conditions particulières éventuelles.

Tot op de datum van inwerkingtreding van artikel 444, 4·, gaat de inspecteur van financiën, de afgevaardigde van de minister van Financiën of de op de voordracht van de minister van Financiën aangewezen regeringscommissaris vóór de aanvang van de wervingsprocedure na of de wervingen al dan niet binnen de perken van het bedrag van de personeelsenveloppe vallen en overeenstemmen met de eventuele bijzondere voorwaarden.


23. salue vivement la proposition de la Commission relative au mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et sa dotation financière réaliste, proposition qui vise à améliorer les réseaux de transport et d'énergie et les réseaux numériques en Europe; demande instamment, à cet égard, que les montants transférés vers le MIE à partir du Fonds de cohésion soient dépensés, au cours des premières années, en pleine conformité avec les dotations nationales au titre de ce Fonds;

23. is zeer ingenomen met het voorstel van de Commissie inzake de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) en de bijbehorende realistische toewijzing van middelen ter verbetering van de Europese vervoers-, energie- en digitale netwerken; dringt er in dit verband op aan om het van het Cohesiefonds naar de CEF overgeschreven bedrag gedurende de eerste jaren te besteden in volledige overeenstemming met de nationale toewijzingen in het kader van dit Fonds;


C’est pourquoi je prévois, pour l’enveloppe budgétaire du PIC, un montant de base de 160 millions d’euros sur quatre ans avec une enveloppe complémentaire potentielle de 40 millions d’euros qui sera libérée au cours de la troisième année du PIC à la condition que certains indicateurs internationalement acceptés relatifs à la gouvernance politique et économique soient atteints.

Daarom voorzie ik voor de budgettaire enveloppe van het ISP een basisbedrag van 160 miljoen euro over vier jaar, met een potentieel bijkomende enveloppe van 40 miljoen euro, die zal worden vrijgemaakt in de loop van het derde jaar van het ISP op voorwaarde dat bepaalde internationaal erkende indicatoren met betrekking tot politiek en economisch bestuur worden behaald.


« Pour l’année 2008, est transféré au Fonds d’épargne sectoriel des secteurs fédéraux, dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour le financement de l’étude actuarielle relative à l’instauration d’un deuxième pilier pensions pour l’ensemble du personnel des secteurs fédéraux de la santé par la Gestion globale de la sécurité sociale pour travailleurs salariés un montant de 300 000 euros, provenant des moyens non-util ...[+++]

« Voor het jaar 2008 wordt voor de financiering van de actuariële studie tot oprichting van een tweede pensioenpijler voor het personeel van de federale private gezondheidssectoren door het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers, vanuit de niet benutte middelen van de enveloppe bestemd voor de tewerkstelling van jongeren in de federale globale projecten van de private socio-nonprofitsector, zoals bedoeld artikel 80 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, een bedrag van 300 000 euro overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federa ...[+++]


Pour l’année 2008, est transféré à l’ASBL Institut Classification de Fonctions, dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour le financement de l’étude relative à la nouvelle classification des fonctions, visée à l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé — secteur privé pour la période 2005-2010, par la Gestion globale de la sécurité sociale pour travailleurs salariés, un montant de 722 137 euros, pr ...[+++]

Voor het jaar 2008 wordt voor de studie betreffende de nieuwe functie-classificatie, bedoeld in het akkoord betreffende de federale gezondheidssectoren — privé sector voor de periode 2005-2010, door het Globaal beheer van de sociale zekerheid voor werknemers, vanuit de niet benutte middelen van de enveloppe bestemd voor de tewerkstelling van jongeren in de federale globale projecten van de private socio-nonprofitsector, zoals bedoeld artikel 80 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, een bedrag van 722 137 euro overgedragen naar de VZW Instituut Functie ...[+++]


6. souligne qu'à la fin de l'exercice 2012, des demandes de paiement d'un montant de 4,2 milliards d'euros n'avaient pas pu être honorées au titre du FSE et qu'elles le seront au moyen de l'enveloppe 2013; souligne l'incidence négative de ce report d'exécution sur la trésorerie des autorités régionales et locales et des bénéficiaires; souligne en outre que sur le montant global de 11,2 milliards d'euros prévu dans le budget rectifica ...[+++]

6. merkt op dat eind 2012 betalingsaanvragen ter waarde van 4,2 miljard EUR niet door het ESF konden worden gehonoreerd en uit de begroting voor 2013 worden betaald; benadrukt de nadelige invloed van deze prolongatie van betalingen op de financiële situatie van lokale en regionale overheden en van begunstigden; benadrukt voorts dat van het totale bedrag van 11,2 miljard EUR waarin gewijzigde begroting nr. 2/2013 voorziet, 3,253 miljard EUR voor het ESF bestemd is en dat deze gewijzigde begroting volledig moet worden uitbetaald, well ...[+++]


C'est pourquoi nous demandons que les fonds destinés à la réforme du secteur vitivinicole soient mis dans les enveloppes nationales, cela afin que les États membres puissent les affecter selon leurs besoins spécifiques.

Wij eisen daarom dat de gelden voor de hervorming van de wijnsector in nationale enveloppes wordt gestoken, zodat de lidstaten de fondsen in overeenstemming met hun eigen behoeften kunnen toewijzen.


- (EN) Pour proposer un partage équitable entre les États membres du montant total qui sera attribué aux enveloppes nationales, et du montant transféré dans le cadre de notre politique de développement rural, nous avons utilisé trois différents critères: les surfaces portant du vignoble, d’après toutes les informations historiques en notre possession, ensuite, la production en volume en fonction des moyennes historiques, et enfin les dépenses, sur la base de moyennes histo ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesio ...[+++]


C'est pourquoi je prévois, pour l'enveloppe budgétaire du PIC, un montant de base de 160 millions d'euros sur quatre ans avec une enveloppe complémentaire potentielle de 40 millions d'euros qui sera libérée au cours de la troisième année du PIC à la condition que certains indicateurs internationalement acceptés relatifs à la gouvernance politique et économique soient atteints.

Voor de budgettaire enveloppe van het ISP voorzie ik daarom in een basisbedrag van 160 miljoen euro over vier jaar, met een mogelijke bijkomende enveloppe van 40 miljoen euro, die wordt vrijgemaakt in het derde jaar van het ISP, op voorwaarde dat bepaalde internationaal aanvaarde indicatoren inzake politieke en economische governance worden gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants transférés des enveloppes vitivinicoles soient ->

Date index: 2022-09-29
w