Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrant que nous pouvons nous entendre " (Frans → Nederlands) :

Cela serait utile et constitutif d'un progrès dans la manière dont nous pouvons faire entendre notre voix au niveau des institutions de Bretton Woods.

Dat zou nuttig zijn en ertoe bijdragen dat wij onze stem kunnen laten horen in de instellingen van Bretton Woods.


Cela serait utile et constitutif d'un progrès dans la manière dont nous pouvons faire entendre notre voix au niveau des institutions de Bretton Woods.

Dat zou nuttig zijn en ertoe bijdragen dat wij onze stem kunnen laten horen in de instellingen van Bretton Woods.


Sans pour autant exclure que les applications toujours autorisées comportent également certains risques pour les abeilles (cf. également la réponse à la question 2.), nous pouvons tout de même escompter que cette mesure européenne limite fortement les risques pour les abeilles qui découlent de l'utilisation des substances concernées, en tout cas dans une mesure considérablement plus importante que ne laisse entendre ce pourcentage de 1 ...[+++]

Zonder uit te sluiten dat ook de nog mogelijke toepassingen zekere risico's voor bijen inhouden (zie hiervoor ook het antwoord op vraag 2), mag toch worden verwacht dat de risico's voor bijen voortvloeiend uit het gebruik van de betrokken stoffen sterk zijn beperkt als gevolg van de EU-maatregel, en althans in significant belangrijker mate dan het percentage van 15 % laat uitschijnen.


Il donnera un signal politique fort montrant que nous pouvons nous entendre, que nous sommes prêts à parcourir ce chemin difficile, mais nécessaire, et à accomplir des progrès, et que nous pouvons agir raisonnablement et de façon constructive sur ce point.

Het zal een sterk politiek signaal afgeven dat we het eens kunnen worden, dat we bereid zijn om deze moeilijke, maar noodzakelijke weg af te leggen en vooruitgang te boeken, en dat we op dit punt redelijk en constructief kunnen handelen.


Nous allons mettre en œuvre avec sérieux ce programme en faveur d’une meilleure réglementation, sur lequel j’estime que nous pouvons nous entendre.

We gaan ernst maken met de uitvoering van deze agenda voor betere regulering, waarover we het volgens mij eens kunnen worden.


Je veux entendre l’avis des consommateurs, des commerçants et des entreprises sur la manière dont nous pouvons renforcer la protection, notamment transfrontalière, des consommateurs, sans accroître les formalités administratives».

Ik wil van consumenten, winkeliers en bedrijven horen hoe we consumentenbescherming, vooral bij aankopen over de grens, kunnen verbeteren zonder daarbij de administratieve lasten te verzwaren".


Que pouvons-nous entendre par assistance des services des Affaires étrangères ?

Wat kunnen wij verstaan onder de bijstand van de diensten van de Buitenlandse zaken ?


Refusons cette décadence, faisons-nous entendre, ici, au Parlement européen, mais également dans nos États membres, au Conseil de l’Europe et dans tous les forums où nous pouvons faire entendre notre voix.

Laten wij die decadentie afwijzen en laten wij onze stem horen, niet alleen hier, in het Europees Parlement, maar ook in onze lidstaten, in de Raad van Europa en in alle fora waar wij onze stem kunnen laten horen.


Je vous invite à présenter au plus vite aux États membres une liste d’exigences, avec des chiffres et des calendriers précis, montrant comment nous pouvons rendre l’Europe plus compétitive et quelles sont les tâches que les États membres doivent accomplir.

Ik vraag u ons zo snel mogelijk uw pakket eisen aan de lidstaten voor te leggen, voorzien van concrete cijfers en een tijdpad, zodat duidelijk wordt hoe we het concurrentievermogen van Europa kunnen verbeteren en wat voor huiswerk de lidstaten daarvoor zouden moeten doen.


Je vous invite à présenter au plus vite aux États membres une liste d’exigences, avec des chiffres et des calendriers précis, montrant comment nous pouvons rendre l’Europe plus compétitive et quelles sont les tâches que les États membres doivent accomplir.

Ik vraag u ons zo snel mogelijk uw pakket eisen aan de lidstaten voor te leggen, voorzien van concrete cijfers en een tijdpad, zodat duidelijk wordt hoe we het concurrentievermogen van Europa kunnen verbeteren en wat voor huiswerk de lidstaten daarvoor zouden moeten doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrant que nous pouvons nous entendre ->

Date index: 2021-06-13
w