Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre déjà certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le travail déjà accompli au sein des instances préparatoires du Conseil montre que certaines questions doivent encore être davantage examinées, en particulier la protection des informations classifiées, la fixation des normes communes minimales auxquelles doivent se conformer les autorités PRS et la délégation des décisions à la Commission en ce qui concerne ces deux questions.

Het werk dat in de voorbereidende instanties van de Raad reeds is verricht, toont evenwel aan dat sommige aangelegenheden nog verder moeten worden besproken, met name de bescherming van gerubriceerde informatie, de opstelling van gemeenschappelijke minimumnormen waaraan PGD-instanties moeten voldoen, en de delegatie van besluiten met betrekking tot deze twee punten aan de Commissie.


35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférabl ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren hebben dat er een rec ...[+++]


En outre, l’expérience acquise dans l’application de la directive 94/47/CE a montré que certains sujets déjà couverts nécessitaient une mise à jour ou une clarification, afin d’empêcher la mise au point de produits destinés à contourner la présente directive.

Bovendien is uit de ervaring met de toepassing van Richtlijn 94/47/EG gebleken dat sommige onderwerpen die er wel al onder vallen, moeten worden geactualiseerd of verduidelijkt om te voorkomen dat producten worden ontwikkeld met het doel de onderhavige richtlijn te omzeilen.


Certains pays ont déjà montré l’exemple, comme les États-Unis, qui ont déjà mené des programmes de réinstallation très efficaces, et ont accumulé une expérience considérable dans ce domaine.

Er zijn landen die het goede voorbeeld hebben gegeven, zoals de Verenigde Staten, die al zeer efficiënte hervestigingsprogramma’s hebben en veel ervaring op dit gebied hebben opgedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’actualité de ces derniers jours montre que certains signes positifs sont déjà observés sur le terrain.

Het nieuws van de afgelopen dagen wijst erop dat er al een aantal positieve effecten in de praktijk merkbaar zijn.


L’expérience du Canada a déjà montré que certaines de ces dernières peuvent s’avérer efficaces pour obtenir les résultats voulus.

Ervaringen in Canada hebben reeds geleerd dat een aantal van deze suggesties effectief bijdraagt aan het behalen van de gewenste resultaten.


L’expérience du Canada a déjà montré que certaines de ces dernières peuvent s’avérer efficaces pour obtenir les résultats voulus.

Ervaringen in Canada hebben reeds geleerd dat een aantal van deze suggesties effectief bijdraagt aan het behalen van de gewenste resultaten.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Uit dit overzicht blijken reeds bepaalde vertragingen evenals het ontbreken van zichtbare en concrete acties op bepaalde gebieden.


Cette dernière possibilité est déjà envisagée dans le traité CECA et dans le cadre de l'UEM. 100. En ce qui concerne la législation communautaire, une grande majorité du Groupe se montre disposée à envisager que la majorité qualifiée devienne la règle générale pour des raisons d'efficacité, car cela faciliterait la prise de décisions et permettrait, selon certains, une cohérence accrue entre le développement atteint par le marché ...[+++]

Deze laatste mogelijkheid wordt al overwogen in het EGKS-Verdrag en voor de EMU. 100. Wat het Gemeenschapsrecht betreft is een ruime meerderheid van de Groep bereid te overwegen om de procedure van de gekwalificeerde meerderheid om redenen van doelmatigheid tot algemene regel te maken, omdat dit de besluitvorming zal vergemakkelijken en volgens sommigen de ongelijkheid zal verminderen tussen de stand van de ontwikkeling op het gebied van de interne markt (gekwalificeerde meerderheid) en het beleid op sociaal, fiscaal en milieugebied (waar unanimiteit vaak de regel is).


À la toute dernière minute, alors que M. MONTI envisageait déjà un retrait de la proposition de la Commission, les États membres se sont montrés disposés à accepter un compromis présenté par le gouvernement belge, qui reprend pour l'essentiel la proposition initiale de la Commission tout en apportant certaines adaptations d'ordre technique.

Op het allerlaatste moment, toen de heer Monti reeds overwoog het Commissievoorstel in te trekken, bleken de Lid-Staten ertoe bereid een door de Belgische regering voorgesteld compromis te aanvaarden waarin de kern van het oorspronkelijke Commissievoorstel, met een aantal technische aanpassingen, wordt overgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : montre déjà certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre déjà certains ->

Date index: 2024-12-26
w