Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre malgré tout » (Français → Néerlandais) :

2. Comme indiqué dans la réponse à la première question, l’évolution à laquelle on assiste ces dernières années montre malgré tout une tendance générale au statu quo ; il n’est donc question ni de diminution ni de suppression de projets.

2. Zoals blijkt uit het antwoord op de eerste vraag, toont de evolutie over de laatste jaren dat er globaal een handhaving is en er dus geen sprake van afbouwen of stoppen van projecten is.


Ainsi, l'enquête RN4CAST a montré que la moyenne est malgré tout d'un membre du personnel soignant pour 10 à 11 patients.

Zo toonde het RN4CAST onderzoek aan dat het gemiddelde toch 10 à 11 patiënten per verpleegkundige beloopt.


1. le juge constate le dépassement du délai raisonnable, mais prononce malgré tout une peine « normale » (il n'a en effet ­ comme on l'a montré ­ aucunement l'obligation de prononcer la condamnation par simple déclaration de culpabilité ni de prononcer une peine inférieure);

1. de rechter stelt de overschrijding van de redelijke termijn vast, doch spreekt desondanks een « normale » straf uit (er bestaat immers ­ zoals aangetoond ­ geen verplichting om de eenvoudige schuldverklaring of een lagere straf uit te spreken);


Cet exemple montre qu'il faut malgré tout employer le mot « ou ».

Dit voorbeeld geeft aan dat toch het woord « of » moet worden gebruikt.


Le ministre de la Justice fait observer que le système d'aide juridique actuel prête malgré tout le flanc à certaines critiques, comme l'ont montré diverses auditions à la Chambre des représentants.

De minister van Justitie merkt op dat het huidige stelsel van rechtsbijstand toch aan bepaalde kritieken bloot staat, zoals gebleken is tijdens diverse hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Le ministre de la Justice fait observer que le système d'aide juridique actuel prête malgré tout le flanc à certaines critiques, comme l'ont montré diverses auditions à la Chambre des représentants.

De minister van Justitie merkt op dat het huidige stelsel van rechtsbijstand toch aan bepaalde kritieken bloot staat, zoals gebleken is tijdens diverse hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


L’expérience nous montre malgré tout que les petites entreprises doivent encore surmonter de nombreux obstacles administratifs dans certains États membres de l’Union européenne.

De ervaring leert ons echter dat er voor kleine ondernemingen nog altijd flink wat bureaucratische valkuilen zijn, die zij in sommige lidstaten van de Europese Unie moeten zien te ontwijken.


Cela montre clairement que, malgré tout ce que le gouvernement chinois a dit et fait au fil des ans, malheureusement, les résultats ne sont nullement visibles.

Dit maakt duidelijk dat, ondanks wat de regering in Peking de laatste jaren heeft gezegd en gedaan, de resultaten helaas niet zichtbaar zijn.


Il a montré que nous nous intéressons à ce pays qui est un peu, malgré tout, en retrait par rapport à l’évolution générale en Europe: évolution vers plus de démocratie, évolution aussi vers des réformes économiques et sociales, lutte contre la corruption, lutte contre la traite des êtres humains, autant de sujets très importants dans le contexte.

Wij hebben belangstelling voor dit land, dat ondanks alles iets achterloopt bij de algemene ontwikkelingen die in Europa plaatsvinden: meer democratie, economische en sociale hervormingen, bestrijding van corruptie, bestrijding van mensenhandel, onderwerpen die in dit kader allemaal erg belangrijk zijn.


Il a montré que nous nous intéressons à ce pays qui est un peu, malgré tout, en retrait par rapport à l’évolution générale en Europe: évolution vers plus de démocratie, évolution aussi vers des réformes économiques et sociales, lutte contre la corruption, lutte contre la traite des êtres humains, autant de sujets très importants dans le contexte.

Wij hebben belangstelling voor dit land, dat ondanks alles iets achterloopt bij de algemene ontwikkelingen die in Europa plaatsvinden: meer democratie, economische en sociale hervormingen, bestrijding van corruptie, bestrijding van mensenhandel, onderwerpen die in dit kader allemaal erg belangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre malgré tout ->

Date index: 2021-02-09
w