Depuis quelques années, et notamment depuis l’introduction du pacte de stabilité et de croissance en 1996, l’expérience nous montre qu’une politique de gestion fiscale rigoureuse, une réaction face aux écarts changeants entre les devises ainsi qu’un investissement - principalement sur le plan humain - dans l’enseignement, l’infrastructure, le développement, etc. permettent de répondre à ces changements et difficultés.
De afgelopen jaren, met name sinds de invoering van het Stabiliteits- en Groeipact in 1996, hebben we ervaren dat we op deze veranderingen en problemen kunnen inspelen door middel van stringent fiscaal beheer, een antwoord op veranderende valutakoersen en een investering - in de vorm van mankracht - op het gebied van onderwijs, infrastructuur, ontwikkeling, enzovoorts.