Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre pourquoi nous » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi, nous proposons que la Cour de cassation devienne compétente pour priver un parti politique des avantages découlant des droits-participations, ou à tout le moins le financement, dès lors que sur la base d'une analyse détaillée du programme, des déclarations de représentants habilités, ou de la gestion des affaires publiques, il est constaté que ce parti a montré son hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment par la Convention européenne de sauvegarde des droi ...[+++]

Daarom stellen wij voor dat het Hof van Cassatie voortaan bevoegd zou zijn om een politieke partij de voordelen te ontzeggen die uit haar participatierechten voortvloeien, dan wel om op zijn minst de financiering van die partij droog te leggen. Een en ander zou gebeuren zodra een gedetailleerde analyse van het partijprogramma, van verklaringen van de gemachtigde vertegenwoordigers, dan wel van het beheer van het overheidsgeld, aan het licht brengt dat de betrokken partij blijk heeft gegeven van vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de ...[+++]


C'est pourquoi, nous proposons que la Cour de cassation devienne compétente pour priver un parti politique des avantages découlant des droits-participations, ou à tout le moins le financement, dès lors que sur la base d'une analyse détaillée du programme, des déclarations de représentants habilités, ou de la gestion des affaires publiques, il est constaté que ce parti a montré son hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment par la Convention européenne de sauvegarde des droi ...[+++]

Daarom stellen wij voor dat het Hof van Cassatie voortaan bevoegd zou zijn om een politieke partij de voordelen te ontzeggen die uit haar participatierechten voortvloeien, dan wel om op zijn minst de financiering van die partij droog te leggen. Een en ander zou gebeuren zodra een gedetailleerde analyse van het partijprogramma, van verklaringen van de gemachtigde vertegenwoordigers, dan wel van het beheer van het overheidsgeld, aan het licht brengt dat de betrokken partij blijk heeft gegeven van vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de ...[+++]


Le rapport présenté aujourd'hui montre que les eaux de baignade sont en règle générale de très bonne qualité, mais qu'il subsiste quelques sites confrontés à des problèmes de pollution; c'est pourquoi nous invitons instamment chacun à se renseigner sur le classement de son lieu de baignade favori».

Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.


Ce que nous connaissons pour l’instant dans certains pays d’Europe occidentale et centrale montre pourquoi nous devons rebâtir la coopération économique internationale afin de venir en aide des pays dès qu’ils en ont besoin.

Wat we nu in sommige landen in Oost- en Midden-Europa meemaken, laat zien waarom we de internationale economische samenwerking opnieuw moeten opbouwen om landen te helpen wanneer ze in nood verkeren.


- (EN) Monsieur le Président, encore une fois, l’utilisation par la Russie de ses exportations de gaz comme arme diplomatique montre pourquoi nous avons besoin d’une politique européenne commune en matière de sécurité énergétique, par le biais de la coopération intergouvernementale.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat Rusland de onderbreking van de gastoevoer gebruikt als diplomatiek wapen, heeft opnieuw aangetoond waarom wij in Europa een gemeenschappelijk extern energiezekerheidsbeleid nodig hebben op basis van intergouvernementele samenwerking.


L’exemple récent des négociations sur la levée des restrictions en matière de visa pour les voyageurs européens en est un bon exemple – en dépit des résultats positifs – et montre pourquoi, afin de garantir le succès des négociations entre les États-Unis et l’Union européenne, nous devrions éviter de conclure de simples accords bilatéraux qui, en fait, sape la position de négociation de l’Union en tant que telle.

Het recente geval van de onderhandelingen over het opheffen van beperkingen voor reizigers van de EU is – ondanks de positieve uitkomst – een uitstekend voorbeeld dat laat zien dat, als willen we zorgen voor succesvolle besprekingen tussen de VS en de EU, we louter bilaterale overeenkomsten moeten vermijden die feitelijk de onderhandelingsbevoegdheden van de EU als geheel ondergraven.


L’exemple récent des négociations sur la levée des restrictions en matière de visa pour les voyageurs européens en est un bon exemple – en dépit des résultats positifs – et montre pourquoi, afin de garantir le succès des négociations entre les États-Unis et l’Union européenne, nous devrions éviter de conclure de simples accords bilatéraux qui, en fait, sape la position de négociation de l’Union en tant que telle.

Het recente geval van de onderhandelingen over het opheffen van beperkingen voor reizigers van de EU is – ondanks de positieve uitkomst – een uitstekend voorbeeld dat laat zien dat, als willen we zorgen voor succesvolle besprekingen tussen de VS en de EU, we louter bilaterale overeenkomsten moeten vermijden die feitelijk de onderhandelingsbevoegdheden van de EU als geheel ondergraven.


Ce rapport montre pourquoi nous avons besoin d’un cadre européen qui soit ambitieux, qui ait une âme et que nous pouvons faire progresser à partir d’une dimension européenne.

Dit verslag toont aan waarom we een Europees kader nodig hebben dat ambitieus en bezield is en waarmee we op grond van een Europese dimensie vooruit kunnen.


Cette constatation montre pourquoi nous avons besoin d'une politique active en matière d'emploi et souligne l'ampleur du travail à accomplir pour élever notre taux d'emploi au niveau de ceux de nos partenaires commerciaux".

Hieruit blijkt waarom wij een actief werkgelegenheidsbeleid nodig hebben en dat ons nog een omvangrijke taak wacht om de netto arbeidsdeelname op het niveau van onze handelspartners te brengen".


C'est pourquoi nous approuvons ce texte avec grande fierté et nous affirmons que la Belgique montre ainsi qu'un droit pénal moderne est capable de traiter également de droit public international, et non, comme certains le prétendent, qu'elle se retrouve dans les derniers rangs de l'un ou l'autre peloton.

Daarom keuren wij deze tekst met veel fierheid goed en stellen wij dat België hiermee aantoont dat een modern strafrecht ook deze problematiek van internationaal publiekrecht aankan en dat ons land niet, zoals sommigen beweren, in de achterste gelederen van één of ander peloton terecht is gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre pourquoi nous ->

Date index: 2022-08-10
w