Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Expropriation
Expropriation pour cause d'utilité publique
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Montre
Montre bracelet
Montre fusible
Montre-bracelet
Poursuite en expropriation
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «montre que l'expropriation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


montre bracelet | montre-bracelet

armbandhorloge | polshorloge




industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen






expropriation pour cause d'utilité publique

onteigening ten algemenen nutte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° la confirmation d'une réservation de crédit, qui montre que des fonds suffisants ont été prévus au budget pour réaliser les achats et l'objectif d'expropriation ;

5° de bevestiging van een kredietreservatie, waaruit blijkt dat er voldoende middelen vastgelegd zijn op de begroting om de aankopen en het onteigeningsdoel te realiseren;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'expropriation est nécessaire ;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening noodzakelijk is;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessous montre que l'expropriation est d'extrême urgence;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening hoogdringend is;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'expropriation est nécessaire;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening noodzakelijk is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessous montre que l'expropriation est d'extrême urgence;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening hoogdringend is;


La notion de « undue delay » n'est en effet pas précisément définie et l'UEBL se montre dans ce domaine très raisonnable, vu qu'elle aurait pu réclamer des intérêts jusqu'à la date de l'expropriation.

Het begrip « onbehoorlijke vertraging » is immers niet exact bepaald en de BLEU is op dit vlak al heel redelijk gezien het interesten had kunnen vragen tot op de dag van onteigening.


La notion de « undue delay » n'est en effet pas précisément définie et l'UEBL se montre dans ce domaine très raisonnable, vu qu'elle aurait pu réclamer des intérêts jusqu'à la date de l'expropriation.

Het begrip « onbehoorlijke vertraging » is immers niet exact bepaald en de BLEU is op dit vlak al heel redelijk gezien het interesten had kunnen vragen tot op de dag van onteigening.


Bien qu’il découle de l’article 345 du TFUE que le traité est sans incidence sur le droit d’un État membre à décider si un actif doit relever de la propriété publique ou privée, la jurisprudence de la Cour montre que cela n’a pas pour effet de faire échapper les mesures d’expropriation aux règles fondamentales du traité, dont celles relatives à la liberté d’établissement et à la libre circulation des capitaux[18]. Par conséquent, les mesures d’expropriation dans l’UE devraient être non discriminatoires[19] et proportionnées pour attei ...[+++]

Hoewel uit artikel 345 VWEU valt af te leiden dat het Verdrag niet van invloed is op het recht van een lidstaat te besluiten of bepaalde activa staatseigendom of particulier eigendom dienen te zijn, blijkt uit de jurisprudentie van het Hof dat dit niet betekent dat onteigeningsmaatregelen niet hoeven te voldoen aan de fundamentele regels van het Verdrag, waaronder de regels betreffende vrijheid van vestiging en vrij verkeer van kapitaal[18]. Onteigeningsmaatregelen in de EU dienen niet-discriminatoir[19] te zijn en in verhouding te staan tot het legitieme doel (bv. door in passende compensatie te voorzien)[20].


L'estimation des investissements a été revue en conséquence pour tenir compte des spécificités du projet en Belgique: tracé, topographie, expropriations, contraintes liées à la protection de l'environnement, exigences pour l'octroi des permis de bâtir, inventaire détaillé des travaux à réaliser, etc. L'expérience de la construction de la branche ouest (frontière française-Bruxelles) qui est en voie d'achèvement confirme les estimations réalisées en 1993-1994 et montre qu'aucune «dérive» des coûts n'est constatée jusqu'à présent.

De raming van de investeringen werd bijgevolg herzien en er werd rekening gehouden met de specifieke eigenschappen van het project in België: tracé, ligging, onteigeningen, verplichtingen inzake bescherming van het leefmilieu, vereisten voor de toekenning van bouwvergunningen, gedetailleerde inventaris van de uit te voeren werken, enz. De ervaring met de bouw van de westelijke tak (Franse grens-Brussel) die weldra voltooid zal zijn, bevestigt de ramingen van 1993-1994 en wijst erop dat tot op heden geen enkele «afwijking» van de kosten werd vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre que l'expropriation ->

Date index: 2024-06-19
w