Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles relatives à la récidive et au concours montrent donc que le fait que les auteurs soient récidivistes ou commettent des faits multiples a bel et bien un impact sur la fixation de la peine.

De regels van de herhaling en de samenloop tonen dus aan dat meervoudige plegers en meervoudige feiten wel degelijk een impact zullen hebben op de straftoemeting.


Les organismes européens sociaux qui représentent à la fois le patronat et les syndicats montrent donc un intérêt pour les APE.

De Europese sociale instellingen die tegelijk de werkgevers en de vakbonden vertegenwoordigen, tonen dus interesse voor de EPA.


Les deux grandes puissances montrent donc l'exemple en répondant en partie aux exigences de l'article 6 du Traité de non-prolifération qui invite les puissances nucléaires à réduire leurs arsenaux.

De twee grootmachten geven dus het voorbeeld door gedeeltelijk te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van het Non-proliferatieverdrag dat de nucleaire grootmachten aanspoort hun wapenarsenaal af te bouwen.


Les deux grandes puissances montrent donc l'exemple en répondant en partie aux exigences de l'article 6 du Traité de non-prolifération qui invite les puissances nucléaires à réduire leurs arsenaux.

De twee grootmachten geven dus het voorbeeld door gedeeltelijk te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van het Non-proliferatieverdrag dat de nucleaire grootmachten aanspoort hun wapenarsenaal af te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos voisins se montrent donc plus répressifs que la Belgique à cet égard.

Onze buurlanden treden op dat vlak dus repressiever op dan België.


Nous pouvons par contre spécifier que les chiffres globaux (environ 2.000 cas en 2010 et moins de 1.000 en 2015) montrent une diminution de l'utilisation des prestations remboursant les têtes en métal et donc que la pratique médicale elle-même tend vers une diminution de l'utilisation de ce type de dispositif.

We kunnen echter wel specificeren dat de globale cijfers (ongeveer 2.000 gevallen in 2010 en minder dan 1.000 gevallen in 2015) wijzen op een daling van het gebruik van de verstrekkingen waarvoor de metalen koppen worden terugbetaald en dat de medische praktijkvoering zelf streeft naar een daling van het gebruik van dit type van hulpmiddel.


Les résultats des analyses montrent que, dans 31,8 % des cas, les échantillons de poisson étaient mal étiquetés et ne correspondaient donc pas à l'espèce de poisson mentionnée sur le menu.

De resultaten van het onderzoek toonden aan dat 31,8 procent van de vismonsters foutief geëtiketteerd waren, en dus niet overeenstemden met de vis die op de menukaart werd vermeld.


42. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies, y compris la stratégie «priorité aux économies d'énergie», et des instruments innovants afin de réduir ...[+++]

42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd ...[+++]


La proposition du commissaire général ad intérim semble donc faire fi de tous les signaux qui montrent l'importance de ce problème et de ses graves conséquences pour notre pays et ce, surtout à l'heure où nous devons faire d'importantes économies budgétaires.

De bedragen die door de CFI worden bovengehaald, zijn daarbij slechts het topje van de ijsberg. In zijn voorstel negeert de commissaris-generaal ad interim alle signalen die op de omvang van dit probleem en de ernstige gevolgen ervan voor ons land wijzen, en dit net nu er stevig in de begroting moet worden gesnoeid.


Ces chiffres montrent donc que la crise asiatique a un grand impact sur notre économie.

Dit toont dus aan dat de Aziatische crisis een groot impact heeft op onze economie.




Anderen hebben gezocht naar : montrent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent donc ->

Date index: 2022-11-13
w