Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maîtrise
Chef d'atelier
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef d'équipe
Chef de famille
Chef de ménage
Chef sommelier
Chef sommelière
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Contremaître
Ingénieur en chef-chef de service
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Réunion au sommet
Sommelière en chef
Sommet

Vertaling van "montrent les chefs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

diëtist bereide maaltijden | voedingsspecialist bereide maaltijden | voedingsdeskundige bereide maaltijden | voedingsdeskundige kant-en-klare maaltijden


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

hoofdredacteur maandblad | hoofdredacteur vaktijdschrift | hoofdredacteur tijdschrift | hoofdredacteur weekblad


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

hoofd van de onderneming


agent de maîtrise [ chef d'atelier | chef d'équipe | contremaître ]

opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]


chef de ménage [ chef de famille ]

hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


ingénieur en chef-chef de service

hoofdingenieur-dienstchef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'empêche que la vigilance est de mise, car l'Europe est en train de perdre la prédominance qui était traditionnellement la sienne, au profit des États-Unis notamment, comme le montrent une résolution du Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement de septembre 2003 et des déclarations du Commissaire européen à la Recherche.

Toch is het opletten geblazen aangezien Europa haar traditionele voorsprong aan het verliezen is aan bijvoorbeeld de Verenigde Staten, zoals blijkt uit een resolutie van de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders van september 2003 en uit uitspraken van de Europese commissaris voor Wetenschapsbeleid.


­ Les chefs d'entreprises montrent, en général une connaissance relativement limitée des systèmes de formation existants. Ces derniers collaborant très peu ensemble;

­ De bedrijfsleiders geven over het algemeen blijk van een relatief beperkte kennis van de bestaande opleidingssystemen, aangezien deze laatste zeer weinig samenwerken;


2. Les chiffres du Conseil de discipline montrent qu'au sein de la police intégrée en 2007 et en 2008, respectivement trente-neuf et soixante-et-une sanctions disciplinaires ont été infligées du chef de « la consultation sans autorisation ou à des fins privées de la banque de données de la police ».

2. Uit cijfers van de Tuchtraad blijkt dat er binnen de geïntegreerde politie in 2007 en in 2008 respectievelijk negenendertig en eenenzestig tuchtstraffen werden opgelegd voor “het consulteren zonder toestemming of voor private doeleinden van de politionele gegevensbank”.


Le commissaire en chef Bob Hamilton a expliqué qu'ils montrent les photos en question aux parents, saisissent les armes et indiquent clairement qu'un tel comportement est inacceptable.

" We tonen de bewuste foto's aan de ouders, nemen de wapens in beslag en maken duidelijk dat dergelijk gedrag onaanvaardbaar is" , stelt hoofdcommissaris Bob Hamilton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils attendent de leurs autorités qu'elles montrent davantage d'intérêt pour leur position et que les chefs de corps reçoivent la marge d'initiative nécessaire.

Ze verwachten van hun overheden meer interesse voor hun positie en ook dat de korpschefs de nodige initiatiefruimte krijgen.


Les statistiques montrent que les pays développés sont également les chefs de file en matière de paiements en ligne ou d'émission de cartes et tous leurs citoyens ont accès à une grande diversité de services financiers.

Uit de statistieken komt naar voren dat de ontwikkelde landen ook vooraan staan wat betreft onlinebetalingen of de uitgifte van betaalkaarten en dat er voor de burgers in die landen een heel scala van financiële diensten beschikbaar is.


12. souligne qu'il importe d'améliorer le climat pour l'investissement européen en Russie, ce qui passera obligatoirement par la promotion et la facilitation de conditions commerciales transparentes et non discriminatoires, par moins de bureaucratie et par des investissements dans les deux sens; s'inquiète du manque de prévisibilité dans l'application des règles par les autorités, comme le montrent les chefs d'inculpation retenus pour des raisons politiques contre Mikhail Khodorkovsky et invite les autorités russes à faire un pas symbolique en mettant fin à ce mauvais traitement;

12. beklemtoont het belang van een beter klimaat voor Europese investeringen in Rusland, wat alleen kan worden bereikt door het bevorderen en faciliteren van doorzichtige handelsvoorwaarden zonder discriminatie, minder bureaucratie en wederzijdse investeringen; is bezorgd over het gebrek aan voorspelbaarheid in de wijze waarop de regels door de autoriteiten worden toegepast, zoals blijkt uit de politiek gemotiveerde beschuldigingen aan het adres van Mikhail Khodorkovsky en roept de Russische autoriteiten op om een symbolische stap voorwaarts te doen door een eind te maken aan zijn mishandeling;


F. considérant qu'à la suite des élections présidentielles de janvier 2010, l'on a relevé des signes de plus en plus inquiétants d'un respect amoindri de la démocratie et du pluralisme, comme le montrent, notamment, le traitement réservé à certaines ONG et les plaintes individuelles émanant de journalistes, sur les pressions qu'ils subissent de la part de leurs rédacteurs en chef ou des propriétaires de leurs médias, pour qu'ils couvrent ou non certains événements, ainsi que l'activité accrue, à motivation politique, du Service de sé ...[+++]

F. overwegende dat er sinds de in januari 2010 gehouden presidentsverkiezingen steeds zorgwekkender aanwijzingen zijn voor afkalvende eerbiediging van de democratie en het pluralisme, zoals met name blijkt uit de behandeling van sommige ngo's en uit individuele klachten van journalisten over pressie vanwege hun uitgevers of door eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook uit de toegenomen en politiek geïnspireerde activiteiten van de Oekraïense veiligheidsdienst (SBU) en het misbruik van administratieve en gerechtelijke middelen voor politieke doeleinden,


F. considérant qu'à la suite des élections présidentielles de janvier 2010, l'on a relevé des signes de plus en plus inquiétants de l'érosion de la démocratie et du pluralisme, comme le montrent, notamment, le traitement réservé à certaines ONG et les plaintes individuelles émanant de journalistes, sur les pressions qu'ils subissent de la part de leurs rédacteurs en chef ou des propriétaires de leurs médias, pour qu'ils couvrent ou non certains événements, ainsi que l'activité accrue, à motivation politique, du Service de sécurité d'U ...[+++]

F. overwegende dat er sinds de in januari 2010 gehouden presidentsverkiezingen steeds zorgwekkender aanwijzingen zijn voor een uitholling van de democratie en het pluralisme, zoals met name blijkt uit de behandeling van sommige ngo's en uit individuele klachten van journalisten over pressie vanwege hun uitgevers of door eigenaars van mediakanalen om over bepaalde feiten al dan niet verslag uit te brengen, alsook uit de toegenomen en politiek geïnspireerde activiteiten van de Oekraïense veiligheidsdienst (SBU) en het misbruik van administratieve en gerechtelijke middelen voor politieke doeleinden,


B. considérant que le rédacteur en chef du bulletin d'information de l'administration présidentielle du Belarus a invité les médias nationaux contrôlés par le pouvoir à ne pas publier les travaux d'écrivains qui se montrent critiques à l'égard du gouvernement, en citant parmi les écrivains "politiquement arriérés" des auteurs aussi connus que Vasil Bykov, Ryhor Baradulin, Nil Gilevich et Sergei Zakonnikov,

B. overwegende dat de hoofdredacteur van het Wit-Russische Nieuwsbulletin van het presidentieel bestuur er bij de door de overheid gecontroleerde media van het land op heeft aangedrongen geen artikelen te publiceren van auteurs die kritisch staan tegenover de regering, waarbij hij o.a. bekende auteurs als Vasil Bykov, Ryhor Baradulin, Nil Gilevich en Sergei Zakonnikov kwalificeerde als "politiek zwakbegaafd",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent les chefs ->

Date index: 2024-07-06
w