Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Traduction de «montrent parfaitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un objectif ambitieux, mais les progrès réalisés par plusieurs États membres montrent qu'il est parfaitement accessible.

Dit is een ambitieuze doelstelling, maar de geboekte vooruitgang in een aantal lidstaten bewijst dat de doelstelling zeker haalbaar is.


Les déclarations du Pape montrent qu'il ne connaît pas parfaitement et/ou sous-estime l'ampleur du problème.

De uitspraken van de Paus tonen aan dat hij de grootte van het probleem niet ten volle kent en/of onderschat.


Les déclarations du Pape montrent qu'il ne connaît pas parfaitement et/ou sous-estime l'ampleur du problème.

De uitspraken van de Paus tonen aan dat hij de grootte van het probleem niet ten volle kent en/of onderschat.


Les résultats des tests trimestriels montrent que le réseau de sirènes est parfaitement entretenu et est opérationnel, en moyenne, à plus de 98 % de réponses.

De resultaten van de trimestriële tests tonen aan dat het sirenenetwerk perfect onderhouden wordt en operationeel is en gemiddeld meer dan 98 % van de sirenes correct reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études montrent toutefois que ces systèmes ne sont pas parfaits et que les estimations du risque de mortalité diffèrent fortement en fonction du système utilisé (1).

Onderzoek leert echter dat die systemen niet perfect zijn en dat in functie van het gebruikte systeem de sterftekans in belangijke mate anders wordt ingeschat: “ Predicting who dies depends on how severity is measured: implications for evaluating patient outcomes” (1).


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les effets du nuage de cendres volcaniques sur l’espace aérien européen qui, comme on le sait, a provoqué l’annulation de plusieurs milliers de vols, montrent parfaitement combien la sûreté aérienne est importante.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de vulkaanas in de lucht heeft enorme gevolgen voor het Europese luchtruim, zoals we weten worden er duizenden vluchten geannuleerd. Dat toont eens te meer aan hoe belangrijk de veiligheid in de luchtvaart is.


D'une part, aucune mesure n'existe qui réglemente directement les questions d'asile et d'immigration. D'autre part, une structure est mise en place dans le cadre d'une coopération entre les États membres et la Commission visant à réunir et traiter des informations et données concernant l'asile et l'immigration afin de soutenir l'activité de l'Union européenne dans ces domaines. Ces deux éléments montrent parfaitement que les mesures prévues dans la proposition relèvent de la "coopération administrative" visée par l'article 66 CE.

De afwezigheid van maatregelen die rechtstreeks kwesties op het gebied van asiel en immigratie regelen enerzijds, en het opzetten van een structuur die berust op samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie met het doel om informatie en data over asiel en migratie te verzamelen en te verwerken ter ondersteuning van de activiteiten van de Europese Unie op deze gebieden, anderzijds, maken het duidelijk dat de in het voorstel genoemde maatregelen vallen binnen de "administratieve samenwerking" waarop artikel 66 EG betrekking heeft.


Les exemples du Mexique et du Chili montrent parfaitement la manière dont nos relations peuvent être intensifiées par le biais d’un instrument d’association.

De voorbeelden van Mexico en Chili illustreren uitstekend hoe we onze betrekkingen kunnen intensiveren met behulp van het associatie-instrument.


En bref, Mesdames et Messieurs, l’amélioration de nos économies et l’accélération de la création d’emploi montrent clairement que le modèle économique et social européen, avec son niveau élevé de protection sociale et ses exigences environnementales, est parfaitement compatible avec la mondialisation de l’économie et avec la croissance économique.

Kortom, dames en heren, de versterking van onze economieën en de versnelde groei van de werkgelegenheid zijn het tastbare bewijs van het feit dat het economische en sociaal model van de EU, met haar hoge niveau van sociale bescherming en strenge milieueisen, perfect verenigbaar is met de economische mondialisering en de economische groei.


Ces constats sont importants : ils illustrent parfaitement le problème du sous-dépistage et montrent que le groupe-cible ne pourra être atteint de manière optimale qu'en organisant une bonne campagne de dépistage systématique.

Die vaststellingen zijn belangrijk omdat ze de problematiek van over- en onderscreening zeer treffend illustreren en tegelijk onderstrepen dat een optimaal bereik van de doelgroep maar mogelijk is door een goed georganiseerde systematische screeningcampagne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent parfaitement ->

Date index: 2025-01-05
w