Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux

Vertaling van "montrer davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. invite instamment la Commission à se montrer davantage proactive lorsqu'elle promeut la convergence des règles de concurrence dans les négociations internationales afin de garantir des conditions de concurrence égales entre l'Union européenne et les pays tiers dans le secteur des transports;

45. verzoekt de Commissie zich proactiever op te stellen bij de bevordering van convergentie van mededingingsregels in internationale onderhandelingen, teneinde in de vervoersector gelijke concurrentievoorwaarden voor de EU en derde landen te waarborgen;


3. invite instamment la Commission à se montrer davantage proactive lorsqu'elle promeut la convergence des règles de concurrence dans les négociations internationales afin de garantir des conditions de concurrence égales entre l'Union européenne et les pays tiers dans le secteur des transports;

3. verzoekt de Commissie zich proactiever op te stellen bij de bevordering van convergentie van mededingingsregels in internationale onderhandelingen, teneinde in de vervoersector gelijke concurrentievoorwaarden voor de EU en derde landen te waarborgen;


Par ailleurs, la visite conjointe du ministre de l'Intérieur Jambon, du ministre de la Défense Vandeput et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Francken à Tunis, fin (le 29 et 30) septembre 2015, ont également été l'occasion de montrer notre volonté de continuer à approfondir encore davantage nos relations et notre coopération bilatérale avec la Tunisie dans tous les domaines utiles et d'intérêt commun.

Tevens was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september (2015) eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.


Les positions nationales doivent être assouplies et les parties doivent se montrer davantage disposées à trouver un compromis.

Er is behoefte aan grotere flexibiliteit in de nationale standpunten en grotere compromis­bereidheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le Parlement a formulé des recommandations dans sa résolution du 15 février 2012 sur l'emploi et les aspects sociaux dans le cadre de l'examen annuel de la croissance 2012, en priant le Conseil d'intégrer les priorités suivantes dans ses orientations pour le semestre européen 2012: assurer la cohérence et montrer davantage d'ambition pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, soutenir la création d'emplois durables par l'investissement et la réforme fiscale, améliorer la qualité de l'emploi et les conditions d'un taux d'activité accru, lutter contre le chômage des jeunes, lutter contre la pauvreté et l'e ...[+++]

H. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 15 februari 2012 aanbevelingen heeft gedaan inzake werkgelegenheid en sociale aspecten in de jaarlijkse groeianalyse 2012, waarin het de Raad heeft verzocht de volgende prioriteiten op te nemen in zijn advies voor het Europees semester 2012: waarborgen van samenhang en vergroten van de ambitie om de Europa 2020-doelstellingen te behalen, steunen van het scheppen van duurzame werkgelegenheid via investeringen en belastinghervorming, verbeteren van de kwaliteit van werkgelegenheid en voorwaarden voor verhoogde arbeidsparticipatie, aanpakken van jeugdwerkloosheid, aanpakken van armoede ...[+++]


I. Assurer la cohérence et montrer davantage d'ambition pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020

I. Het waarborgen van coherentie en het vergroten van de ambitie voor het halen van de Europa 2020-doelstellingen


33. fait observer qu'il est essentiel, outre la nécessité d'utiliser beaucoup plus efficacement les ressources militaires, que les États membres investissent davantage dans leur défense dans l'intérêt de la sécurité européenne; demande que la part des coûts supportés en commun soit sensiblement augmentée pour chaque opération militaire de l'OTAN et de l'UE; note les grandes différences, en termes d'échelle et d'efficacité des dépenses consacrées à la défense, entre d'une part les membres européens de l'OTAN, d'autre part les États-Unis; demande à l'UE de s'engager pour un partage plus équitable des charges à l'échelle mondiale; invite enfin les États-Unis à se montrer davantage ...[+++]

33. is van mening dat er niet alleen veel efficiënter gebruik gemaakt moet worden van militair materieel, maar dat er in het belang van de Europese veiligheid door de lidstaten ook meer geïnvesteerd moet worden in defensie; pleit voor een aanzienlijke verhoging van het aandeel van de gemeenschappelijke kosten bij elke militaire operatie van de NAVO en de EU; wijst op de aanzienlijke verschillen in omvang en effectiviteit tussen de defensie-uitgaven van de Europese NAVO-leden, enerzijds, en van de VS, anderzijds; dringt er bij de EU op aan zich in te zetten voor een eerlijker mondiale lastenverdeling; verzoekt de VS daarnaast meer bereidwilligheid aan de dag te ...[+++]


Elle doit montrer qu'elle est davantage que 27 solutions nationales.

Europa moet laten zien dat het meer is dan 27 verschillende nationale oplossingen.


M. Flynn a déclaré que les femmes devraient avoir davantage de possibilités de montrer ce qu'elles peuvent réaliser sur le plan professionnel et recevoir davantage d'aide pour leur permettre de concilier leur vie professionnelle et leurs responsabilités familiales.

Volgens de heer Flynn moeten vrouwen meer kansen krijgen om te laten zien waartoe ze in staat zijn, en meer steun om gezins- en beroepstaken te combineren.


Montrer la voie Le 19 juillet, la Commission a adopté un quatrième programme d'action pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes qui met davantage l'accent sur la présence des femmes dans les processus de décision et s'attachera principalement à donner aux femmes les instruments qui leur permettront de prendre les décisions qui les concernent.

De weg wijzen Op 19 juli heeft de Europese Commissie een Vierde Actieprogramma voor gelijke kansen van vrouwen en mannen goedgekeurd, dat meer nadruk legt op de vrouw in het besluitvormingsproces en zich er vooral op zal toeleggen vrouwen de instrumenten in handen te geven om voor zichzelf op te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer davantage ->

Date index: 2023-04-03
w