Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter des tâches exigeantes sur le plan technique
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
S46
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "montrer exigeante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


exécuter des tâches exigeantes sur le plan technique

technisch veeleisende taken uitvoeren


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le volume d'un contrat-cadre renforce la position de l'administration par rapport à son fournisseur et lui permet de se montrer plus exigeante quant à la qualité du service.

De omvang van een raamcontract plaatst de administratie in een sterkere positie jegens een leverancier en laat haar toe om veeleisender te zijn op het vlak van de kwaliteit van de dienstverlening.


Le volume d'un contrat-cadre renforce la position de l'administration par rapport à son fournisseur et lui permet de se montrer beaucoup plus exigeante quant à la qualité du service.

De omvang van een raamcontract plaatst de administratie in een sterkere positie ten opzichte van een leverancier en laat haar toe om veeleisender te zijn op vlak van de kwaliteit van de dienstverlening.


Le volume d'un contrat-cadre renforce la position de l'administration par rapport à son fournisseur et lui permet de se montrer plus exigeante quant à la qualité du service.

De omvang van een raamcontract plaatst de administratie in een sterkere positie jegens een leverancier en laat haar toe om veeleisender te zijn op het vlak van de kwaliteit van de dienstverlening.


Le volume d'un contrat-cadre renforce la position de l'administration par rapport à son fournisseur et lui permet de se montrer beaucoup plus exigeante quant à la qualité du service.

De omvang van een raamcontract plaatst de administratie in een sterkere positie ten opzichte van een leverancier en laat haar toe om veeleisender te zijn op vlak van de kwaliteit van de dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume d'un contrat-cadre renforce la position de l'administration par rapport à son fournisseur et lui permet de se montrer plus exigeante quant à la qualité du service.

De omvang van een raamcontract plaatst de administratie in een sterkere positie jegens een leverancier en laat haar toe om veeleisender te zijn op het vlak van de kwaliteit van de dienstverlening.


L’auditeur externe de l’UE estime que «l’UE doit se montrer plus exigeante envers les autorités congolaises».

“EU moet veeleisender zijn tegenover de Congolese overheid”, aldus de EU-controleurs


49. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stade et que le ...[+++]

49. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


48. observe toutefois que si la feuille de route constitue un bon point de départ, il lui manque une évaluation globale du paysage actuel des agences, ainsi qu'une vision et une stratégie claires en vue de répondre à la nécessité de moderniser les agences; estime que la Commission aurait pu se montrer plus ambitieuse et exigeante en ce qui concerne les actions spécifiques ciblant les différentes agences ou des types ou groupes d'agences; déplore que les longs travaux du groupe de travail interinstitutionnel aient débouché sur un résultat plutôt modeste à ce stade et que le ...[+++]

48. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


Mais, chose plus importante encore, nous devons savoir que l'accord d'association, qui établit un lien étroit entre la coopération économique, d'une part, et les garanties démocratiques ainsi que les droits de l'homme, d'autre part, inaugure une nouvelle phase dans les relations avec l'Algérie, phase au cours de laquelle l'UE, sans ingérence, doit se montrer exigeante et efficace dans l'aide qu'elle apporte pour en finir avec le terrorisme et la violence et pour soutenir les aspirations du peuple algérien, qui souhaite vivre en paix au sein d'une économie et d'une démocratie stables.

En - wat nog belangrijker is - wij dienen te beseffen dat de associatieovereenkomst die economische samenwerking koppelt aan democratische waarborgen en mensenrechten, een nieuwe fase betekent in de betrekkingen met Algerije waarin de EU zonder enige vorm van inmenging veeleisend en doeltreffend moet zijn wat betreft de hulpverlening om een einde te maken aan terrorisme en geweld en het streven van het Algerijnse volk naar een leven in vrede en een stabiele economie en democratie te steunen.


À la lumière des exemples évoqués ci-dessus, dont la liste n'est pas exhaustive, la commission des pétitions prie instamment la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs de se montrer plus exigeante dans l'intérêt des citoyens européens.

Gezien deze en vele andere voorbeelden dringt de Commissie verzoekschriften er bij de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid op aan dat zij zich in het belang van de Europese burgers veeleisender opstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer exigeante ->

Date index: 2024-02-01
w