Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Fièvre de Pontiac
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
S44
S46
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Signe pour orientation

Vertaling van "montrer les signes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Nevent ...[+++]


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la mi-parcours de ces expériences, les fruits de ce travail commençaient déjà à montrer des signes encourageants en matière d'appropriation du logement (investir son chez-soi), de récupération de la qualité d'assuré social (via l'accompagnement socio-administratif), d'intégration sociale, ou en matière de prise en charge des soins de santé physique et mentale (stabilisation).

Halfweg deze experimenten vertonen de resultaten van dit project al bemoedigende tekenen op het vlak van het inrichten van de woning (investeren in je thuis), het opnieuw verwerven van het statuut van sociaal verzekerde (via de sociaal-administratieve begeleiding), sociale integratie en het instaan voor de verzorging van de fysische en mentale gezondheid (stabilisatie).


Un autre membre pense que quelqu'un qui a bu trop d'alcool pour pouvoir encore conduire, va automatiquement montrer les signes extérieurs indiqués.

Een ander lid is ervan overtuigd dat iemand die teveel alcohol heeft gedronken om nog te kunnen rijden, automatisch de genoemde uiterlijke tekenen zal vertonen.


Un autre membre pense que quelqu'un qui a bu trop d'alcool pour pouvoir encore conduire, va automatiquement montrer les signes extérieurs indiqués.

Een ander lid is ervan overtuigd dat iemand die teveel alcohol heeft gedronken om nog te kunnen rijden, automatisch de genoemde uiterlijke tekenen zal vertonen.


Il va de soi que je reste moi-même vigilante quant aux signes et aux questions qui pourraient montrer un problème de santé publique.

Uiteraard blijf ik zelf waakzaam voor signalen en vragen die zouden wijzen op een probleem voor de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Monsieur le Président, alors que l’Iran semble montrer des signes d’ouverture sur le dossier nucléaire, nous devons malheureusement conclure que la porte est bien close dans ce pays en matière de droits de l’homme.

– (RO) Hoewel Iran wellicht opener wordt op nucleair gebied moeten we helaas vaststellen dat op het gebied van de mensenrechten de deur van dit land duidelijk dicht is.


A. considérant que la conjoncture économique et financière mondiale semble, bien qu'encore fragile, montrer des signes de reprise depuis le sommet du G20 à Londres et que l'acuité de la situation provoquée au départ par l'effondrement de Lehman Brothers tend à s'estomper,

A. overwegende dat de globale economische en financiële situatie sinds de G20-top in Londen erop lijkt te zijn vooruitgegaan, hoewel ze nog steeds instabiel is, en overwegende dat de oorspronkelijk zeer ernstige situatie na de ondergang van Lehman Brothers lijkt te zijn verbeterd,


Des animaux correctement étourdis ne devraient pas montrer de signe de sensibilité sur la ligne de saignée.

Goed bedwelmde dieren mogen geen tekenen van gevoeligheid vertonen op de verbloedingsrail.


J’espère donc que le Conseil de ministres écoutera le Parlement européen et fera preuve de cohérence pour une fois en appelant Israël à montrer des signes concrets témoignant de sa volonté de trouver la paix et de lever le blocus des colonies de Cisjordanie, qui a des répercussions sur les conditions de vie des Gazaouis.

Ik hoop daarom dat de Raad luistert naar het Europees Parlement en voor één keer coherent is en Israël zegt dat het met concrete signalen duidelijk moet maken dat het vrede wil, dat het de nederzettingen op de West Bank zal opheffen en de levensomstandigheden van de bevolking in Gaza zal verbeteren.


Nous ne serons pas capables de parler d’une seule voix ferme - en fait, nous allons plutôt montrer des signes de faiblesse - si, au prochain sommet qui aura lieu à Nice le 14 novembre, l’Union européenne commence les négociations en vue de conclure un accord ou un partenariat avec la Russie sans que celle-ci ne se conforme et respecte pleinement les accords qu’elle a signés avec l’Union européenne le 12 août et le 8 septembre.

Het is een feit dat de Europese Unie met één krachtige stem moet spreken. En wij zullen niet met één krachtige stem kunnen spreken – wij zullen veeleer tekenen van zwakte vertonen – als de Europese Unie op de aanstaande top van 14 november in Nice onderhandelingen opent met het oog op de sluiting van een overeenkomst of partnerschap met Rusland zonder dat dit land garanties biedt voor de naleving en de eerbiediging van de akkoorden die het op 12 augustus en 8 september vorig jaar met de Europese Unie heeft ondertekend.


Le ministre voit-il des signes indiquant que Moscou est disposé à se montrer tant soit peu accommodant ?

Ziet de minister signalen dat Moskou tot enige inschikkelijkheid bereid is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer les signes ->

Date index: 2022-08-28
w